Шрифт:
Сориентировавшись, откуда доносится запах, зашагал в том направлении. С каждым шагом аромат роз становился все сильнее. А вскоре я услышал какую–то возню, пыхтение и сдавленные вскрики. Замер, обратившись в слух. Запах роз стал нестерпимым.
Любопытство взяло верх над здравым смыслом, и я решил проверить, что творится впереди. Зашагал в направлении странных звуков, оглядываясь по сторонам, и шагов через десять замер. Впереди обнаружил просвет, поляну. А на ней…
Два тела переплетались в диком танце неудержимой страсти. Сальвия порыкивала, громко стонала, закусывая и облизывая острым язычком губы. Ирвин, задрав платье девушки, двигался в бешеном темпе, яростно трахал ее. Брат накрутил густые волосы Сальвии на кулак, дернул на себя. Девушка вскрикнула и хищно оскалилась. Ирвин закатил глаза и сбавил темп. Сальвия заизвивалсь, словно змея, зашипела.
— А, сучка! Решила посетить грязный Лэйн ради пары грязных ночей?! Решила остаться?! О, да! Грязная сучка! — выдохнул Ирвин, шлепнул по заднице Сальвию и ускорился. Девушка замычала от удовольствия. Выгнулась, словно кошка, застонала.
До моего слуха долетело влажное чавканье и хлюпанье, частое шлепанье.
Брат вздрогнул как от удара и, снова, принялся остервенело трахать девушку. Опустился ниже, прильнув к ней потным телом, и скользнул рукой к грудям. Сальвия застонала еще громче, начала повизгивать.
Любовники распалялись все сильнее. Как дикие животные, они бросались друг на друга, а страсть кипела так, что стоя вблизи можно было обжечься. Неимоверно воняло розами.
Внезапно Ирвин выгнулся дугой, заохал, часто задышал, затрясся всем телом и вскрикнул. Чуть ли не падая с ног, он вытащил член из Сальвии и, все же, упал на землю. Девушка опустила платье, откинулась на ствол поваленного дерева и вытянула ногу. С улыбкой посмотрела на моего брата. На ее лице читалось одобрение, смешанное с хитростью и неудовлетворенность.
Ирвин, дрожа всем телом, подполз к Сальвии и поцеловал ее ногу. Девушка властно посмотрела на парня, скривилась и жестко сказала:
— Все, отстань! Хватит. Иди, тебе пора.
Ирвин как по команде встал, натянул одежду и на трясущихся ногах покинул поляну. А я ошарашено смотрел на девушку и не мог даже пошевелиться, чтобы уйти. Так вот, значит, кто из братьев будет мужем для Сальвии. Теперь все стало понятно. Точнее…
Не повезло Ирвину.
Я уже, было, собрался тихо уйти, как вдруг услышал шаги и треск кустов. На поляну вышел Бартон. Старший брат подошел к девушке, обнял ее и страстно поцеловал.
— Дорогой, — простонала Сальвия и обвила руками шею брата.
Так, стоп! Ничего не понимаю: кто же будет ее мужем?
Бартон тем временем без слов задрал платье Сальвии и принялся ласкать ее между ног. Внезапно он замер, убрал руку и подозрительно сказал:
— Ты вся мокрая, любовь моя. Ты так течешь, что…
На несколько мгновений повисла тишина, но Сальвия нашлась что ответить:
— Пока ждала, все время думала о тебе, дорогой. Вот и потекла… Я вся горю и изнемогаю от желания. Хочу тебя!
Девушка томно приоткрыла ротик и облизала губы острым язычком. Провела ладонью по лицу брата. Тот на мгновение впал в ступор, замер как истукан. Поверил?
— Возьми меня, — простонала она. Дважды Бартона просить не пришлось. Он спустил штаны и резко вошел в Сальвию. Та выгнулась дугой и задвигалась в такт с братом.
От аромата роз разболелась голова.
Я осторожно развернулся и тихо зашагал к своей палатке. Вернувшись на стоянку, обнаружил, что никого кроме солдат тут не было. Пиршество у костра еще не закончилось. Возвращаться туда я не стал и лег спать.
Вот только уснул под утро. Сон совсем не шел.
— Тише, — прошептал Трой и пригнулся. Я последовал его примеру и удобнее перехватил копье.
Брат осмотрелся, принюхался и осторожно раздвинул заросли папоротника.
— Видишь следы? — спросил меня брат. — Кабан. Мы на верном пути.
— Не слишком ли большие копыта? — не сводя взгляд со следов в земле, спросил я.
— Большие, да, — кивнул Трой и задумался. Брат не торопился, я а не мешал ему, не отвлекал.
Страха не было, и отступать я не собирался. Наоборот. Хотел проявить себя, оправдать оказанное доверие Сегодня нам разрешили охотиться одним, отдельно от старших! Большая ответственность.
Мы разделились на пары. Я остался с Троем, а Бартон с Ирвином ушли в другую сторону. Мне удалось убить лишь кролика, а Трой уже подстрелил косулю и фазана. А потом почувствовал запах и обнаружил следы.
— Пройдем дальше, посмотрим, что к чему, — сказал брат и, стелясь над землей, устремился вперед. У него уже был опыт в охоте, он знал как себя вести. У меня же были лишь теоретические знания, поэтому приходилось копировать движения Троя и делать все, что делает он.