Шрифт:
Они схлестнулись в поединке. Оба сильны и тренированны, матерые воины. В какой-то момент Мартен рухнул с лошади наземь, ловко увернувшись от удара Эрика. Тот последовал за ним, соскочив наземь. Один из ударов Ральфа ранил Грандвелла чуть ниже плеча, но борьба продолжалась. Сильная жгучая боль отвлекла лишь на мгновенье, и в дикой схватке Эрик повалился наземь.
В этот момент оторопевшая Деми, которая наблюдала за ними, выпустила в Мартена стрелу, едва не попав в него. И это отвлекло Ральфа лишь на миг, который стоял ему жизни. Грандвелл молниеносно нанес удар мечем, проткнув насквозь своего врага…
Бойня продолжалась, но с помощью ярлов и Ульвара все завершилось достаточно быстро. Безжалостные викинги были в своей стихии, рубили направо и налево своими устрашающими секирами. Вскоре лесная чаща зловеще пестрила телами убитых и багровыми пятнами крови. Так как на стороне Эрика оказался значительный перевес сил, то враг был повержен. Может кому-то и удалось сбежать из этого пекла, но преследовать было бессмысленно. Основная сила Мартена перебита и сам он мертв.
Когда побоище стихло, люди графа Грандвелла и Ульвара искали своих убитых соратников, а также раненных. Выжившие воины принялись копать в лесном овраге яму, чтобы захоронить погибших. Сжигать тела в лесу не стали во избежание пожара. Воинов хоронили вместе с их оружием, как было принято.
— Ваша Светлость, вы ранены. Мне надо Вас осмотреть, желательно бы кольчугу снять, — обратился Этан к графу. Тот корчился от боли, стягивая плащ.
— Погребем погибших и сделаем тут привал, — цедил сквозь зубы. — Осмотришь раненных. Надо отправить в поселок людей за повозками и харчами. И еще, кажется, что мы тут не одни, — Эрик указал на тела убитых разбойников, которые явно отличались от людей Мартена или Грандвелла по одежде. — Их нужно созвать всех сюда, тех, кто выжил…
— Если кто есть, выходите! Вы храбро сражались и граф вас пощадит! — крикнул Джон в пустоту лесной чащи. — Сделайте это немедленно, вам не причинят вреда!
Через какое-то время раздался хруст веток и с дерева спрыгнул Ден. Все взгляды устремились на него.
— Я Дениел Рингард! Наш предводитель Дад мертв, погиб в бою. Это было его решение давать отпор до последнего, мы ведь не надеялись, что придет подмога. И я его заменяю, беру командование своими людьми и ответственность на себя! Мы могли сидеть, как крысы в норах, но решились сражаться, хотя нас бы перебили, как диких уток.
— Позови своих людей, Рингард, — молвил Эрик спокойно и в приказной манере. — Пусть все до единого предстанут передо мной. Я хочу видеть каждого.
Этан уже обработал графу рану и перевязал. Пришлось снимать кольчугу и Эрик накинул поверх своей рубахи плащ, усевшись под деревом и прислонившись спиной к широкому стволу.
Ден подал характерный знак и с деревьев начали спускаться его люди. Те немногие, кто выжил. Лоувед же осталась на месте, затаившись и наглухо укутавшись в плащ в надежде, что никто ее не выдаст графу.
— Вы храбро сражались и рисковали жизнями, — чеканил Эрик каждое слово, сохраняя ледяное спокойствие. — С этого дня вы не разбойники и не бандиты, а заслужившие свои привилегии воины! Будете патрулировать этот лес, необходимую помощь я обеспечу. Также гарантирую ежемесячное жалование и наделы земли в Приграничном краю. Вы будете мои подданные и присягнете мне верно служить, как вашему графу и хозяину. Нападать же на мирных людей и грабить недопустимо, за это следует смертная казнь.
Конечно же, разбойники согласились. Им был дан шанс на новую и лучшую жизнь.
— Коль ты лидер, организуешь отряд Приграничных лесов, — обратился Грандвелл к Дену лично. Затем внимательно оглядел всех лесных жителей, которые выглядели скорее, как дикари. — А теперь скажите мне, какой отчаянный смельчак выпустил в Ральфа стрелу, когда я с ним сражался? Ведь это спасло мою жизнь…
— Так это же, вроде, девчонка выстрелила! — крикнул кто-то из толпы.
— Какая девчонка? — спросил граф в недоумении.
— Да оттуда же, вроде! — тот же человек указал пальцем на дерево, где сидела Деми.
Эрик молниеносно поднял голову в указанном направлении и наткнулся на два горящих округленных глаза, как у совы, которые таращились в диком страхе из-под капюшона плаща.
Сложно сказать, какую гамму эмоций испытал граф… Облегчение, что нашел живую и невредимую, дикую радость, эйфорию… но затем и ярость, осознавая тот риск, которому она подверглась. Резко вскочил на ноги, позабыв о боли от раны.
— Слазь… — процедил таким тоном, что мороз по коже прошел у всех присутствующих.
— Я несу дозор! — выпалила перепуганная девушка. Хотя поначалу и обрадовалась, что увидела Эрика вновь, но вот сейчас ей стало действительно страшно… Даже перед приходом Мартена так не боялась.
— Деми, слезь! — крикнул Ден.
Лоувед принялась медленно спускаться вниз. И когда спрыгнула наземь, наткнулась на пронзительный, дикий взгляд темных глаз Эрика. Глядел на нее, как зверь перед прыжком… Деми сделала несколько шагов назад, на всякий случай.