Шрифт:
Я невольно засмотрелся на Этти, но тут же отвёл взор, понимая, что сейчас не место и не время любоваться женскими прелестями.
Подошёл к ней, и только после этого она слезла с вана. Исикао тут же пал ниц, обхватив мои ноги.
— Ито-сан, — взмолился он. — Пощадите. Я же простой ван, служащий народу. Простите меня. Я буду служить верой и правдой.
— Поздновато, — сурово произнёс я и одной рукой приподнял его за ворот, словно нашкодившего щенка. — Ты говорил, что жизнь крестьян ничего не стоит. Так почему я должен щадить твою?
— Ито-сан…
Остатки фразы потонули в крике, наполненном болью и страхом, когда Исикао улетел вслед за своим «приятелем».
Падми сделала шаг в сторону, когда ван упал почти у её ног. Из песка тут же вынырнули знакомые нам кристаллические ящерицы, схватили «добычу» и поволокли следом за первым.
— Это всё? — спросила женщина, внимательно глядя на нас.
— Есть ещё несколько, — ответил я и, замедлив время, пробежался вокруг, поднимая и забрасывая покалеченных головорезов в портал. А когда закончил, остановился перед Падми и улыбнулся. — Как и договаривались. Теперь они твои.
— Отлично, — ответила та, шагнув к нам. — Было приятно с тобой познакомиться, Ито-сан. Надеюсь, наши пути ещё когда-нибудь пересекутся.
Падми мило улыбнулась и взмахнула на прощание человеческой рукой. После чего портал сузился и исчез с тихим хлопком.
Несколько секунд вокруг висела тишина. Но потом ко мне подошла Этти и положила руку на плечо.
— И что это было? — прошептала она, видимо, ещё не до конца отошла от увиденного.
— Справедливость.
Мы не стали возвращаться в пагоду. Попрощавшись с Катэко-саном, направились с кицуне в город. Как ни странно, но старик ни о чём не интересовался, лишь благодарно поклонился и пожал мне руку, после чего пожелал удачи в поисках демонессы. А вот Этти не успокоилась.
— Не хочешь объясниться?
— Ладно, — начал я, когда мы вышли на дорогу, ведущую в столицу.
Пришлось вкратце рассказать о своих приключениях в пустыне. Конечно, об «отдыхе» с Падми решил умолчать, хотя не видел ничего дурного. Мы ведь с кицуне не состоим в отношениях. Но всё равно вовремя прикусил язык, быстро перейдя на тему договора со стражем пустыни.
А заключался он в том, что я обещал вернуть ей «добычу», как только во всём разберусь. Падми пояснила мне, что теперь, стоит мне лишь прикоснуться к диуриуму, как она почувствует это через силы браслета. И пока в нём есть моя кровь, женщина сможет открывать порталы в наш мир. А если быть точнее, то рядом со мной, что весьма радовало. Ведь благодаря этому у меня всегда будет запасной выход. Конечно, есть много нюансов и главный заключается в том, что силы амулета не бесконечны, вскоре кровь испарится и тогда наша связь пропадёт. Поэтому я планировал наведаться к Падми ещё разок.
И заявив об этом рыжей собеседнице, приметил ревнивый огонёк в глазах. Однако она промолчала на эту тему, но спросила о другом:
— А где ты успел достать второй ошейник?
— О, прости, — я кивнул на сумку женщины, что слегка билась о её бёдра.
Этти удивлённо уставилась на меня, а потом сунула в сумку руку.
— И когда ты только успел? — удивлённо переспросила она, не найдя искомое.
— Ну, ты ведь сама говорила, что я особенный, — ответил я с лёгкой улыбкой. — Обещаю, что как только всё закончится, я возмещу полную его стоимость.
— Это мы ещё проверим, — хитро прищурилась лисичка.
Но в этот момент наш разговор прервал взрыв, раздавшийся неподалёку. А следом за ним мы услышали крики ванов.
Глава 31
Дым поднимался из-за городской стены. Мы добрались до столицы, но в воротах заметили стражников и уйму народа, бегающего туда-сюда. Воспользовавшись суматохой и прикрывшись капюшонами, проскользнули за стену, где в нос ударил запах гари. Неподалёку дымилось одно из зданий, в котором мы недавно побывали.
— Этти, — я схватил спутницу и оттянул в тёмный переулок, мимо которого тут же промчалась стража. — Что здесь происходит? Это же лавка Кинахато.
— Без понятий, — кицуне пожала плечами и осторожно высунулась наружу. — Но мне это не нравится. Как только отправился в пустыню, так сразу загорелась лавка? Может, он сам её поджёг?
— Нет, — раздался басовитый голос за спинами, отчего мы даже вздрогнули. Обернувшись, увидели нашу знакомую людскую троицу. Говорил Бролл. — Уничтожены все лавки магов. Их подожгли ночью.