Вход/Регистрация
Приз варвара
вернуться

Диксон Руби

Шрифт:

— А что насчет прогноза погоды на завтра?

— Температура упадет из-за наступления холодного атмосферного фронта. Хотите увидеть обзор местности?

— Карту? Было бы здорово.

Я с нетерпением жду, в то время как компьютер выводит изображение на экран. Сначала он полностью белый, но потом картинка начинает медленно заполняться. Я дотрагиваюсь до экрана, и он увеличивается, но я не понимаю, что я вижу.

— Можешь указать на карте, где я нахожусь?

Мгновение спустя появляется красная точка.

— Вы находитесь здесь.

Что ж, хорошо что спросила. На мой взгляд, все выглядит абсолютной пустотой. Я наклоняюсь поближе, вглядываясь в картину. Я понятия не имею, где находятся Главные и Южные пещеры по отношению к тому месту, где я нахожусь. Сомневаюсь, что и компьютер знает эти пещеры. Я провожу пальцем по карте, увеличивая и уменьшая масштаб, выискивая любого рода ориентиры.

— Можешь показать, где произошло кораблекрушение?

— Запрос: не понятно, что значит «кораблкрушение».

Ну, это также паршиво, как на устаревшем айфоне разговаривать с Сири*.

*Прим.: Сири — ('sri, англ. Siri или Speech Interpretation and Recognition Interface) — это виртуальный голосовой помощник и вопросно-ответная система, которая имеет место быть в операционной системе iOS, на базе которой работают такие устройства, как iPhone или iPad. Приложение использует обработку речи человека и дает свои рекомендации, отвечает на вопросы пользователя, выполняет заданные операции.

— Это то, как здесь приземлились люди. Мы были на большом металлическом корабле. Можешь его найти?

Компьютер начинает мигать мелкими точками на экране, а потом на карте в горах к востоку появляется синяя точка.

— Согласно моим сканерам, здесь местонахождение металла.

— Должно быть, это он, — бормочу я, не обращаясь ни к кому конкретно. Он находится к северо-востоку отсюда, а это значит, что Главная пещера племени должна быть где-то поблизости. От Главной пещеры полдня пути до Пещеры старейшин — старого сломанного корабля, в котором я нахожусь, — и полдня пути от Главной пещеры до Южной пещеры. Правда, в разных направлениях. — Можешь уменьшить масштаб? Я хочу рассмотреть всю местность.

— Запрос: не понятно, что значит «масштаб».

Ой.

— Расширь эту картину, чтобы я могла увидеть весь регион. Я хочу рассмотреть все.

Экран снова меняется, и на этот раз я вижу очень большой участок земли, горы на востоке и то, что похоже на море — или даже океан — на западе.

Однако кое-что доминирует над всей картиной: огромный белый водоворот, находящейся на юго-западе.

— Э-э, что это? — я показываю на него, не касаясь экрана. Этот водоворот покрывает более половины карты, и он сбивает меня с толку. Немного нервирует, насколько огромны его контуры, и во многом он напоминает мне торнадо, когда тот отражается на метеорологическом радаре.

— Это приближающейся холодный атмосферный фронт, — спокойно объясняет компьютер.

— Он выглядит… огромным.

— Сканирование показывает, что этот фронт во все пострадавшие районы принесет сильный ветер и бльший, чем обычные нормы, объем ледяных атмосферных осадков.

Ну, я не ведущая прогноза погоды Не-Хота, но как по мне, так звучит это не очень хорошо.

— Насколько конкретно больше, чем обычно?

— Ожидаемый объем осадков должен быть где-то двенадцать-шестнадцать нашае.

Мой мозг автоматически отфильтровывает это странное слово и подсказывает мне, что это единица измерения, используемая народом ша.

— Сравни одну нашае с человеческим измерением в один фут.

— Одна нашае примерно равна 1,34 человеческим футам.

Срань господня!

— И эта буря принесет от двенадцати до шестнадцати футов снега?

— Некорректно. Атмосферный фронт принесет 12–16 нашае снега. Правильное измерение в человеческих терминах — от 16,08 человеческих футов до 21,44 человеческих футов осадков. Кроме того, осадки будут выпадать в виде смеси снега со льдом, который позже сменится снегом, поскольку температура будет продолжать падать.

Я прям чувствую, как у меня глаза на лоб лезут.

— Такое часто случается?

То есть, я вижу снегопады с тех пор, как мы здесь приземлились, но не двадцать футов сразу.

— Эта буря представляет собой особый случай аномалии и нетипичности своей величиной и мощностью. Такие атмосферные фронты, как правило, распространены над водным пространством, но практически никогда не встречаются настолько далеко вглубь суши.

На мой взгляд это сильно смахивает на торнадо или тайфун. Снежный торнадо. Дерьмо, дерьмо и еще раз двойное дерьмо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: