Шрифт:
Оказавшись на улице, смотрю по сторонам, пытаясь сообразить, куда мне идти. От безысходности, сажусь на свой чемодан, совсем не понимая, что делать дальше. Уже далеко за полночь, и мне бы не хотелось провести целую ночь на улице.
Достаю свой телефон, подумывая вызвать такси в аэропорт. Но вместо этого набираю Эрика Ханта, надеясь, что он сможет мне помочь. Он сбежал из квартиры Кэсси слишком быстро. Хотя в какой-то момент мне показалось, что подруга ненавидит больше меня, а не его.
Гудок…второй…третий…четвертый…я начинаю паниковать. Черт возьми, где ты?
Возможно, я могла бы поехать в отель? Но у меня нет столько денег. Я потратила почти все, что у меня осталось, на билет в Атланту.
Телефон вибрирует, и увидев имя Ханта, сразу же отвечаю на звонок.
— Эрик! — с облегчением говорю я.
— Прости, я не мог ответить раньше. Твоя подруга выставила тебя на улицу? — Тяжело вздыхаю, и кажется, он и так все понимает. — Значит, я не ошибся. Тебе нужна помощь?
— Мне неловко об этом говорить, но…мне совсем некуда идти. Мой рейс только послезавтра, и я уже купила билет.
— Где ты сейчас?
— Возле дома Кэсси. Эрик, если ты занят или попросту не можешь сейчас мне помочь, я пойму.
— Жди меня на том же месте. Я приеду за тобой через полчаса. Договорились?
— Да, спасибо тебе. — На душе становится легче, и жизнь уже не кажется столь безнадежной. — Я буду ждать.
— По-моему, сейчас это единственное, что тебе остается делать, — говорит Эрик, и я соглашаюсь с ним.
Замечаю неподалеку скамейку, и иду к ней, чтобы там дождаться Ханта. Все-таки он не такой зануда, каким казался мне раньше. Иногда его холодность слишком наиграна. Я уверена, где-то глубоко внутри он прячет свою теплоту. Вся эта сдержанность — лишь часть его образа. Он другой, теперь я в этом уверена. Почему же мисс Бейтс так негативно настроена против него? Чем он ее так обидел? Что-то нечисто в этой истории, и возможно, я еще узнаю об этом.
Эрик приезжает за мной ближе к двум часам ночи, хотя сейчас мне совсем не до сна. Представляю, что наболтает Кэсси своей маме, и та тоже возненавидит меня. Двери этого дома теперь навсегда для меня закрыты.
— Как ты? — спрашивает Эрик, мчась по опустевшим улицам Вашингтона.
— Моя лучшая подруга дала мне час, чтобы исчезнуть из ее жизни, назвала меня потаскухой…сказала мне все, что думала. А так…все нормально. Наверное. Кстати, ты был с ней жесток.
— Я сказал ей правду, Грейс. Помнишь, я сам тебе об этом говорил? Я ничего не планировал с ней. Это было просто развлечение на выходные.
В голове тут же рождается вопрос — со мной он тоже развлекается уже неделю? Ведь отношения со мной вряд ли входят в список его планов. Я снова напоминаю себе, что сама продолжаю весь этот фарс только ради работы. Я чувствую, что уже близка к разгадке. А там…все будет иначе.
— Куда мы едем? — спрашиваю у него после небольшой паузы.
— Ко мне, — отвечает он, внимательно следя за дорогой.
— В загородный дом? — Возможно, там я смогла бы найти что-то еще.
— Нет, мы едем ко мне домой. Скоро будем на месте.
Не может быть! Он впустит меня в настоящую сокровищницу. Чувствую себя гораздо увереннее, что у меня появился еще один шанс что-то разузнать.
Машина останавливается у обочины, и я взволнованно смотрю на невысокое здание. Кажется, вот оно. Выхожу на улицу и замечаю в свете фонарей название улицы. То самое, о котором мне говорил мой приятель. Кажется, я действительно попала в «логово зверя». Посмотрим, что ты скрываешь.
Подойдя к двери, Эрик резко останавливается, обернувшись в мою сторону. Неуверенность мелькнула в его глазах, и я не понимаю, что его так нервирует.
— Грейс, прежде чем ты переступишь порог моего дома, — говорит он с волнением в голосе, — я хочу спросить тебя еще раз. Надеюсь, услышать от тебя честный ответ.
— Ты можешь спросить у меня все, что угодно, — отвечаю ему, приготовившись услышать вопрос.
— Я действительно могу тебе доверять?
Все внутри сжимается от каждого слова, но, кажется, в последнее время я привыкла к обману. Привыкла лгать. Даже самым близким. Неужели, это я?
— Да, — отвечаю ему, понимая, что когда-нибудь он возненавидит меня за мой обман. — А ты? Ты доверяешь мне, Эрик?
Грусть и недосказанность в его глазах рассеиваются, уступая место чему-то иному — темному, таинственному.
— Да, Грейс. Я тоже тебе доверяю. — Он открывает дверь, еще раз взглянув на меня с ноткой тревоги. — Добро пожаловать в мой дом.
Приглушенный свет освещает лишь маленький островок длинного коридора. Эрик тихо ставит чемодан на пол, помогает мне снять пальто, повесив его в шкаф.