Шрифт:
— Хорошо. И коль скоро я забираю пленников, пожалуй, я заберу и корабль. Так сказать, весь приплод в один сарай. Позаботьтесь, чтобы к моему прибытию его подготовили к передаче.
— Разумеется, адмирал.
— И не дуйтесь так, — с легкой улыбкой укорил его Савит. — Вы и находились–то на Алоксоре прежде всего из–за настояния Хейвленд, чтобы мы присматривали за ее грузами. Будет только справедливо, если слава за поимку этого вора или диверсанта достанется нам, а не ленивой моффше, которой неохота заниматься собственной безопасностью.
— Пожалуй, — согласился Локри. — Особенно если слава будет в том числе за то, что спасли их от смерти?
— Именно, капитан. Именно.
Глава 18
Обратный путь через космопорт Тикуве до района пиратов и контрабандистов был долгим и утомительным. К счастью, пираты и контрабандисты были слишком заняты подготовкой к имперскому рейду и незнакомцам не докучали.
К счастью для самих пиратов и контрабандистов. Илай был в таком настроении, что обрадовался бы любому поводу спустить на них штурмовиков смерти и извести под корень всех до единого.
Что за игру затеял проклятый Ронан? С какой стати бросил его и остальных, почему улетел один?
Особенно учитывая, что вряд ли он улетел далеко. С земли определить было трудно, но очень смахивало на то, что «Брайлен Росс» отплясывал на луче захвата звездного разрушителя, висящего в небе. Возможно, Ронан пытался сбежать, но все запорол?
Или за этим крылось что–то более зловещее? Все эти прыжки и маневрирование… Пик сказал, что во время взлета видел в кабине Дейджу. Может, этот воздушный цирк был из–за того, что Ронан и Дейджа боролись за управление? И один из них хотел доставить корабль на звездный разрушитель, а другой был против?
А если так, то кто из них победил?
Этого Илай знать не мог. Но напрашивался единственный логичный вывод: один из этих двоих втайне работал на расхитителей.
Но опять же — кто? И почему?
Вылет с Алоксора прошел в нервной обстановке. Если это Ронан сдал «Брайлен Росс» капитану звездного разрушителя, то сейчас имперцы уже знали все о челноке, на котором они прибыли. Пожелай они избавиться от свидетелей — выдернуть челнок с неба будет раз плюнуть.
Но их никто не вызывал. Пик встроился в поток кораблей, пройдя под самым носом у звездного разрушителя, и беспрепятственно перешел на сверхсветовую.
Илаю оставалось только гадать, что же произошло.
От этих вопросов он бы, наверное, сошел с ума, пока челнок летел обратно к посту наблюдения грисков, но утешала одна мысль. Траун там, и Траун во всем разберется.
Вот только Трауна там не оказалось. Как и «Химеры».
— Первый помощник Креш говорит, что «Химера» отправилась в погоню за тем кораблем снабжения грисков, который удрал от нас, — сообщил Илай штурмовикам смерти после коротких переговоров со «Стойким». — Несколько часов назад, и с тех пор от них не было вестей.
— Вот как, — проворчал Треп, разглядывая чисский корабль.
— Мне это все не нравится, — прямо заявил Пик. — Готов поспорить, та другая адмиральша… Ар’алани… пустила его по ложному следу.
— Сомневаюсь, — ответил Илай. — Креш говорит, что она полетела с ним.
Пик развернул кресло и уставился на лейтенанта:
— Ар’алани… полетела с ним?
— Так сказал Креш, — подтвердил Илай. — И не только Ар’алани, но и Ва’нья.
Самого лейтенанта это обстоятельство встревожило больше всего. Ва’нья была уникальным навигатором, и он знал, как оберегала девушку Ар’алани. Ситуация, видимо, была экстраординарной, коль скоро адмирал позволила ей покинуть убежище на «Стойком» с его орудиями и щитами. А тем более улететь куда–то на чужом корабле.
Двое штурмовиков смерти стали тихо переговариваться.
— Какой–то вопрос? — спросил Илай.
— Мы решаем, как действовать дальше, — сказал Пик. — Лучше всего вернуться на Алоксор, связаться с местным губернатором, и пусть кто–нибудь отрядит корабль на поиски «Химеры».
— Вот отличный корабль, — напомнил лейтенант, указав наружу.
Треп фыркнул:
— Нет.
— Мы штурмовики смерти, Вэнто, — продекламировал Пик. — Мы не ступаем на борт неимперских кораблей, разве что когда сопровождаем нашего Главного.
— Ладно, хорошо, — сказал Илай. — Можете высадить меня и ждать здесь.
— Я что, неясно выразился насчет неимперских кораблей? — уточнил Пик.
— Необязательно переходить на борт.
— На неимперские ангары это тоже распространяется.
Илай прожег взглядом затылок штурмовика.
— Гранд–адмирал Траун — ваш Главный, — раздраженно бросил он. — Он поручил вам меня охранять. Если только вы не считаете, что «сбросить охраняемого в скафандре близ «Стойкого», а дальше пусть плывет как хочет» вполне вписывается в рамки задания, то вы отвезете меня в ангар, как я прошу. Потом можете возвращаться на Алоксор, возражать не стану. Или можете остаться здесь, возле поста наблюдения, и ждать возвращения «Химеры». Решайте сами.