Шрифт:
— Ой, извините!
Вилл встал, сделал несколько широких шагов и «случайно» запнулся о камень. В полёте руки сразу нашли цели. Правая, сжатая в кулак, попала мужчине точно в челюсть. Левая толкнула женщину. Если мужчина устоял на ногах, то вот его лёгкая спутница упала в грязь, запачкав красивое платье. Вилл упал рядом и, сгорая от стыда, сперва несколько раз сжал ладонь на груди женщины, а после пальцы нащупали небольшой бугорок.
— Что ты…что ты делаешь? — испуганно спросила женщина, чувствуя, как пальцы потеребили очень личное место.
— Ты что творишь, паршивец?
Вилл почувствовал, как животная сила откидывает его в сторону. Кавалер напоминал разъярённого быка.
— Простите! — Вилл извинялся совершенно искренне. — Я просто…меня нашли без сознания три недели назад, и я очнулся только сегодня…тело ещё плохо меня слушается…
«Бык» завис над ним, гневно сопя. Вилл хотел было встать, но сильные руки сами оторвали его от земли. Карие глаза мужчины с пугающими красными прожилками остановились на ошейнике.
— А, ты очередная игрушка старосты. Тебе повезло — голову я тебе не оторву.
Не успела мелькнуть мысль, что всё закончилось хорошо, как «бык» изо всех сил ударил в живот. Вилл согнулся и упал на колено. На несколько секунд понятие «дыхание» стёрлось из функций его виртуального тела.
Мужчина презрительно сплюнул рядом и взял свою даму под руку. Вилл не столько шёл, сколько полз в сторону скамьи. Забравшись на неё, Вилл прилёг набок. Получить кулаком в живот паршиво, но такая жертва помогла узнать две вещи.
Игра очень серьёзно относилась к сексуальной теме. Близкие контакты между игроками были возможны лишь при согласии другой стороны. Именно по этой причине «Невозвращенцы», похищавшие девушек, ничего не могли с ними сделать — мешала система. Ради разрешения похитители шли на хитрости, например, морили голодом или выбивали согласие другими методами.
Если парень просто подойдёт к девушке и попробует залезть ей под низ волшебного одеяния, то система определит непристойное вмешательство и отбросит его на несколько метров.
Так как парней в игре больше, то вопрос с лаской и женским вниманием частично решали бордели, в которых получавшие золото НИПы выполняли любой каприз. С НИПами вне борделей всё было иначе — даже если тебе понравилась дочка фермера, выдавшего квест на сбор урожая, закрутить с ней интрижку нельзя.
Появление тёмных артефактов позволило бить и даже убивать НИПов, но действия «восемнадцать плюс» по-прежнему были под запретом. Сейчас же система не отреагировала никак.
Вторая, куда более важная деталь, — агрессивное поведение мужчины. Даже если ты изуродуешь НИПу всё лицо, он будет мило улыбаться, если сможет, и выдавать прописанные скриптовые фразы. Уровень агрессии у них был нулевой. Возможное исключение — стража, но даже откровенным идиотам хватало ума не лезть на НИПов сто сорок девятого уровня. Мужчина же ударил в живот, и если бы не ошейник, мог бы даже убить в гневе.
Боль постепенно уходила. Вилл аккуратно приподнялся и сел. Мысли продолжали раскручиваться. Лури. Странный НИП из Десятки. Информация, что жители этого мира — порабощённые куклы с промытым разумом. Что это? Совпадение? Или связанные друг с другом события? Что если НИПы, которые сейчас окружают его в деревне — ультимативные версии, чей разум свободен? Все они в состоянии, которого почти достигли Лури и целитель Десятки — они говорят, они ведут себя согласно ситуации, и, что самое главное, чувствуют себя живыми.
Вилл посмотрел на Собор, который возвышался над деревней словно король, сидящий на высоком троне.
— Ого, а это интересно.
С получения таинственного кубка прошло три дня. Поиски не увенчались даже минимальным успехом. Единственный плюс — подтянутые знания по игровому Лору, вот только они ни на сантиметр не позволили приблизиться к разгадке.
— Ди? Нашла чего? — устало спросил Вилл. После трёх часов непрерывного чтения болели глаза.
Ди задумчиво погладила рыжие волосы и прикусила губу.
— Ну как сказать…Это не относится к кубку, но связано с тремя турнирными данжами.
Вилл заинтересовано поднял глаза. Даже Брэйв, который все три часа сидел со скучающим видом, оживился.
— В общем, в собранных за последнюю неделю книгах я начала встречать странные заметки, оставленные неизвестным человеком. Из них я узнала следующее. Первый данж, — Ди начала загибать пальцы. — был кузницей. В ней кузнец Рорн ковал оружие для определённой цели.
— Если перевести на сюжет, то мы должны были остановить его, но не успели? — предположил Вилл.
Ди неуверенно кивнула.
— Возможно. Второй данж — пещера. Она расположена прямо под сосредоточением сильного источника тёмной магии. Скорее всего, там пытались провести ритуал над оружием, чтобы наделить его силой, а рыцарь Десятки ритуалу попытался помешать.
— Это что выходит, в Соборе эту зачарованную штуку использовали для какой-то сильной магии? — закончил Брэйв.
— Видимо. К сожалению, в заметках нет информации о том, для какой магии этот предмет был необходим.
Вилл не отводил взгляда от безупречного в своей красоте Собора. Он даже не подозревает, что через неопределённое количество лет от него останутся лишь разрушенные воспоминания. Но что если именно в этом Соборе три таинственных человека, которых называют Богами, использовали зачарованное оружие для контроля остального мира?