Вход/Регистрация
Ведьмино счастье
вернуться

Ли Аннабель

Шрифт:

Оборотень ушел. Я принялась расставлять склянки по полкам, но мысли мои витали где-то далеко. Лерой вызывал у меня неоднозначные чувства. С одной стороны ведьминское чутье говорило, что он неплохой человек, с другой — за ним по пятам следовали тайны.

Глава 4

Первое задание в качестве советника, как и ожидалось, я получила неожиданно. За мной приехала патрульная карета. По пути в город у меня закрались сомнения, что едем мы не на встречу с Лероем, а в тюрьму, где меня настоятельно попросят покинуть город. Но обошлось. К моему удивлению, мы прибыли в дорогой район города, который так и резал глаза помпезностью. Огромные дома с башенками, высоченные заборы, резные ворота и вычурные цветники с экзотическими растениями. Последние я подумывала как-нибудь ночью навестить, чтобы пополнить запас ингредиентов. Впрочем, сейчас у меня была другая задача и я обратила внимание на стражников около одного из домов.

Лерой встретил меня у ворот дома. Как и полагалось начальнику городской стражи, он был одет в темно-синий китель с белыми перчатками. Его идеально отглаженные стрелки брюк резали глаза, и я представила сколько времени было на них убито. То ли дело я, никогда не державшая утюга в руках. А что? Можно же просто аккуратно развесить одежду сушиться и тогда она будет почти не мятая…

— Госпожа ведьма, прошу следуйте за мной. — вкрадчиво произнес Лерой и направился к главному входу дома.

Я засеменила за ним по мощеной дорожке, едва поспевая за широким шагом оборотня.

— Дело требует деликатности и немного магии. Не будь на кону жизнь девушки, я бы постарался справиться сам, но боюсь без вас сегодня не обойтись, — предупредил Лерой.

Я молча кивнула и мы зашли в дом. Нас встретил дворецкий. По его лицу было видно, каких усилий стоит воспринимать мою персону как должное.

— Прошу, следуйте за мной, — попросил дворецкий и мы отправились на встречу с его хозяевами.

Дом утопал в золоте, зеркалах, лепнине, причудливых цветах, шелке и бархате настолько, что у меня начали слезиться глаза. Я, конечно, все понимаю, положение семьи обязывает купаться в роскоши, но настолько безвкусно были собраны вместе предметы искусства, что даже такая деревенщина, как я, это осознавала.

В гостиной на софе полулежала молодая девушка, делая вид, что находится в обмороке. Над ней с нюхательной солью и веером, ворковала, как я полагаю, маменька. В кресле напротив, одолеваемый серьезными думами, восседал папенька.

— Разрешите представить вам моего советника, госпожу ведьму.

По мне недовольно мазнули взглядом из под дрогнувших век с софы. Я в свою очередь не готовилась к овациям, но надеялась хотя бы на вежливый кивок.

— Почему господин маг не приехал?! — встал глава семейства и надменно уставился на Лероя.

— Боюсь сегодня это невозможно, так как его вызвал сам господин наместник, у его супруги разыгралась ужасная мигрень. — сказал Лерой и уже обращаясь ко мне: — Госпожа ведьма, перед вами семейство достопочтенного графа Марвена Дзербина. Его супруга графиня Дзербен и прекрасная дочь Лилия Дзербен.

Я присвистнула. Назвать “прекрасной” Лилию было очень сложно. Для всей семьи были присущи общие черты — худоба, жидкие волосы и примечательные орлиные носы — истинные признаки хорошей родословной и скупости. Как им только в голову пришло назвать дочь Лилией? Лерой продолжил:

— Вчера госпожа Лилия Дзербен заметила пропажу фамильного ожерелья. Последним его видела служанка Маргарет, и ее подозревают в краже.

— Подозревают? Эта простолюдинка украла его! — воскликнула графиня, и Лерой поморщился как будто съел кислый лимон. — А еще она посмела ударить мою дочь!

Я вопросительно посмотрела на Лероя.

— Мы оставим вас ненадолго. Хотелось бы еще раз поговорить со служанкой.

На этом он подхватив меня под локоть вывел в коридор. Судя по всему, находиться в этом доме ему хотелось еще меньше, чем мне.

— Она оттолкнула Лилию, когда та кинулась на нее с кулаками. Они настаивают на высшей мере наказания, хотя вина в краже не доказана. Я хочу как можно скорее решить эту проблему, пока местные богатеи не устроили самосуд, — бегло объяснил Лерой, убедившись что Дзербены нас не слышат.

— Постой, — опешила я, — они хотят, чтобы ей отрубили руку?

— Да. — ответил Лерой и по его лицу заходили желваки.

Этот город нравился мне все меньше и меньше. Мы прошли в часть дома, принадлежащую слугам. В маленькой душной комнате, запертая на ключ сидела Маргарет. Пухленькая миловидная девушка, рыдала навзрыд и прижимала маленькие ручки к лицу. Когда мы вошли она подобралась и вытерла слезы. Я увидела глубокую царапину на лице, оставшуюся от одного из графских колец.

— Господин Лерой, мой ответ не изменился, я не брала это ожерелье, — заявила Маргарет и вздернула подбородок.

Я подошла к девушке, присела рядом с ней на краешек кровати и приложив кончики пальцев к ее щеке залечила рану. Маргарет меня побаивалась, но неожиданная доброта растопила лед.

— Даже шрама не останется, — улыбнулась я. — Расскажи, где ты в последний раз видела колье?

— Я принесла его госпоже Лилии и она его надела.

— Ты же сказал, что Маргарет видела его последним, — обратилась я к Лерою.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: