Шрифт:
Удивительно.
В ревности Дейвила сомнений не осталось никаких. Особенно после его заявления, что Корн хочет ее… Просто хочет.
"Какой бред".
Фыркнула своим мыслям и помахала.
— Дани!
Он дернулся, будто его отвлекли от важного занятия, напряженно обернулся и растекся в улыбке.
— Феликса, как ты? Я заходил сегодня в башню старост. У тебя не очень-то дружелюбный сосед.
Фанни с Эмбер переглянулись, и тихо засмеялись.
Вот уж в чем Дейвила точно нельзя обвинять, так это в дружелюбии. Он и слова-то такого наверняка не знает.
— Ты хотел о занятии договориться, да?
Корн кивнул, сунув руки в карманы распахнутого пальто.
— Может завтра? Скажем… в три часа? В библиотеке.
Сегодня не очень хотелось сидеть с ним за учебниками. Хотя было довольно весело. И все же… нет. Не сегодня.
— Супер, спасибо! — его белозубая улыбка создана обезоруживать. — Так ты в порядке?
— Да, в полном, — улыбнулась в ответ.
— Ну, тогда до завтра. Увидимся!
Он махнул ей и девочкам, и, слегка ссутулившись, побрел через двор к навесу.
— Корн приходил в башню? — Эмбер подалась вперед, будто услышала что-то невероятное.
Феликса не удержалась, провела рукой по волосам.
— Я его не видела. С ним говорил Дейвил.
Фанни посмотрела туда, куда ушел Корн.
— Везунчик.
Что? Почему?
Эти вопросы отпечатались на ее лице. Подруга, пожав плечами, пояснила:
— Он чем-то занимается с тобой в библиотеке, приходит к тебе в башню, и все еще дышит.
Да что с вами со всеми…
— Я помогаю ему с чарами.
Заявила твердо, маскируя нарастающее раздражение.
Если и они заявят что-то о мотивах Корна, она точно разозлится.
— Такой себе аргумент, — Фанни снова пожала плечами, наматывая на палец волосы.
Откуда взялось стойкое ощущение, что все вокруг видят и знают больше, чем она?
За спиной расслышала четкое "дейвиловская шлюха".
Отлично. Это "звание" скоро за ней закрепится. Пока кто-нибудь не добавит к нему Корна.
Будет весело.
***
Все стянулись во внутренний двор. Майлзу тоже стало жизненно необходимо поторчать на ветру. Пусть не холодном, но не особо приятном.
Шам оперся плечом на арку, сунув руки в карманы брюк. Сразу выцепил Фоукс с подругами в центре двора.
Щека дернулась прежде, чем он осознал причину.
"Выперлась в одном свитере. Будет потом давиться соплями".
Майлз о чем-то рассказывал, а он не слышал. У него в голове устойчиво звучал вопрос: "Что за херня?"
С какого гребаного момента его сознание поломалось, и он злился, что Фоукс недостаточно тепло одета?
— Это совсем пиздец, да?
Озвучил вслух, прерывая Майлза.
Он понял, что вопрос никак не связан с его очередной историей. Он бы не был его другом, если бы без уточнений не догадался, о чем речь. Но Шам все равно бесцветно добавил:
— Отброс.
Маккинни перекатился с пятки на носок, тоже засовывая руки в карманы.
— Да. Но тебе по кайфу, ведь так?
Промолчал. А что говорить?
Нет, мне противно, поэтому она спит в моей постели?
— Слушай дядюшку Майлза: таким, как сегодня утром, я тебя не видел никогда.
— Каким? — приподнял брови, не понимая.
— Живым, Шам, — прямой взгляд друга вполне серьезен. — Ты знаешь, что малыш-Джеффри до сих пор вздрагивает при виде тебя?
Он посмотрел на стоящего в стороне Уоррингтона. В последнее время он довольно тихий, вообще не привлекал внимания.
— А знаешь, почему? Он говорит, ты с абсолютно безразличным лицом расхерачил голову Уайта. Я не видел, но представляю. Просто маска: без злости, без радости. Ничего, — он развел руками. — Нет, я-то знаю, что у тебя внутри все гораздо ярче, чем снаружи, но блять, Шам…
Взгляд Майлза метнулся в центр двора, к Фоукс.
— Ей как-то удается добавить жизни твоему похуистическому лицу. Ты, кстати, не замечаешь, но я скажу, я ведь хороший друг. Ты улыбаешься. И этим пугаешь людей. Потому что твоей улыбки всегда были достойны только я и Ди. И это обидно, знаешь ли. Это измена по улыбке!
"Маккинни, блять".
— Я завяжу твой язык в узел.
— Да-а, хорошей угрозой дружбу не испортишь, — протянул Майлз.
Он заржал, как обычно. Громко. Заразительно.