Вход/Регистрация
Ваша честь
вернуться

Брэйн Даниэль

Шрифт:

— Скамейка, как и любой неоду... — я проворно прикусила язык. Я намылилась в дебри

— объект и субъект, орудие и остальное. Надо проще — хотя бы пока. А лучше вообще будет заткнуться. — Видите ли, господин королевский судья, либо трактирщик был неосторожен сам и споткнулся, либо кто-то убил его таким образом. Ведь виновником все равно признают предмет, на который он налетел, так? И это все знают?

Судья молчал. Я ждала. Надо было объяснить еще раз, может, понятнее, но если он выйдет из себя? Пока он слушает, а не оставляет след сапога на моих штанах пониже спины.

— Или вот доктор, — решилась я, держа в памяти сарай и хату. — Он приказал провести процедуру, а выполнял ее другой человек, и если бы ошибся цирюльник, если бы у него дрогнула рука, — надо проще, — то девушка истекла бы кровью, а вины доктора в этом бы не было все равно. — Интересно, что с доктором, кстати, и ты хоть знак какой -то подай, дорогой коллега, понимаешь, что я тебе говорю, или все со свистом влетает в одно ухо и тут же покидает твой не приученный к причинно-следственным связям мозг? — А свиньи? Когда нужно было проверить, кто из двух женщин мог содержать эту свинью, у кого есть помещение и запас корма?..

— Достаточно, — оборвал меня судья. — Я слушаю вас и понимаю, что то, что вы говорите — резонно. Но когда пытаюсь разобраться в ваших словах — у меня ничего не выходит. Пойдем.

Пойдем так пойдем. Мог бы указать прямо на входную дверь, это было бы логичное решение. А что он собирается сделать в своем кабинете? Может, дать мне немного денег? Ой, как это было бы кстати. Но вероятнее — все же плетей. Я тебя прикормил, я тебя и убью, здесь все банально.

Граф ван Агтерен самолично запер за нами дверь. Именно запер, на ключ. Или он намеревался меня прикончить, чтобы я не позорила его седины, или дать мне столько денег, что мне хватит на безбедную старость. Или он рассчитывал усадить меня писать ему по памяти учебники по уголовному и гражданскому процессу, и последнее меня бы устроило, но лишь за почасовую оплату.

— Думаю, у нас будет время разобрать это все. — сказал судья, глядя куда -то в сторону. Я посмотрела туда же и не увидела ничего, что могло бы привлечь внимание: столик, какие-то безделушки, на стене оленья башка, траченая сытой молью: предок «упоротой лисы», вздохнула я. — Все прежние дела, может, и будущие. Загадка, сплошная загадка,

— пробормотал судья, а потом соизволил наконец посмотреть на меня. — Одного только я не могу понять, откуда в вашей юной головке такие странные мысли, милая госпожа?..

Он знает?.. Я сделала шаг назад, потом еще один, выронив плащ. Затем подумала — почему бы и нет, это многое объясняет. Например, то, что я еще не лежу на скамье с голой спиной и меня пока что не лупят.

— Г осподин короле...

Я наткнулась на стул и села. Все-таки я графиня, так что теперь мне любым этикетом позволено взять и сесть.

— Вы думали, барон скроет от меня это? — пожал плечами судья. Он был спокоен — это пугало. — Ну что вы. Он же себе не враг. — А вот и большая политика, как я скучала. — Я ему кое-чем был обязан. Мало ли, что могло бы вас выдать, а я обещал барону, что помогу вам, если что. Как вас по-настоящему зовут?

Теперь я пожала плечами. Откуда я знаю? Есть ли разница? Мое имя теперь у той, которая станет или очередной сожженной на костре, или королевой. Но тут же стало любопытно, почему Мартин не рассказал судье все до конца.

— И зачем вам все это было нужно? — Судья, видимо, расценил мое молчание как «не твое это дело», но любопытство свербило.

— Господин барон вам не сказал? — не удержалась я.

Судья усмехнулся.

— Он попросил меня не задавать лишних вопросов. Сказал только, что вы исполняете поручение кого-то из королевской семьи.

Понятно, почему он засунул себе язык промеж булок и делал вид, что я его не слишком -то и бесила. Если бы мне все удалось, он мог бы потребовать хорошей награды, если бы я провалилась — он знать ничего не знал.

— Я не знаю, кто вы, откуда вы. Вестимо, подданная его величества и не крестьянка, но я никогда раньше не видел вас в Вельдериге. Допускаю, что вы знакомы с господином бароном с детства, но я напомню: он просил меня не вникать в детали, а я не горел желанием. Правда, тогда я не понимал, что вы нужнее не барону, а мне.

Судья сел. Мы сверлили друг друга взглядами. Граф ван Агтерен молчал, я тоже, мой желудок в полной тишине издал требовательное урчание. Между мной и судьей на столе трепетала свеча и бросала на наши лица тревожные тени.

— Не знаю пока, — прервал молчание судья, — что из этого выйдет. Хочу дать вам попробовать рассмотреть пару дел — разумеется, под моим руководством, сперва здесь, в этом кабинете, чтобы вы опять не наворотили. лишнего. Но можно сделать иначе, если вас, конечно, устроит такой вариант.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: