Шрифт:
146
Анисовая водка.
147
Сангедрин, 70а; Эрувин, 65а.
148
Мелодия.
149
Шабат, 106а.
150
Шабат, 88а; речь о том, что поколение Моше приняло Тору вынужденно, а поколение Эстер добровольно приняло ее заново, и тем самым их заслуга больше.
151
Весенний месяц, шестой от новолетия по еврейскому календарю.
152
Сангедрин, 68а, в значении «у меня много вопросов, и некому на них ответить».
153
Пирожок из слоеного теста с начинкой.
154
Йешаягу, 25:8.
155
Кидушин, 40а.
156
«Такбир», формула возвеличивания Аллаха, читается четыре раза в начале азана — призыва к обязательной молитве.
157
Парафраз «Самсон, филистимляне идут на тебя» (Шофтим, 16:15), в значении «берегись, опасность подстерегает».
158
«Мазаль тов» — распространенная форма поздравления, но слово «мазаль» обозначает не только «удача», «счастье», но и «созвездие», а в Вавилонском Талмуде (Шабат, 1566) говорится: «Нет созвездия у Израиля».
159
Тегилим, 12:2.
160
Тегилим, 12:6.
161
«Семь благословений» (ивр.), семь праздничных дней после свадьбы, когда принято устраивать трапезы и веселить молодоженов.
162
«Благодарю» (ивр.) — благословение по пробуждении.
163
Парафраз Млахим 2, 13:13.
164
Тегилим, 111:6.
165
Сионистское молодежное движение, основанное в 1929 г.
166
Песня Аврагама Фрида, цитата из пиюта мистического движения Хасидей Ашкеназ (XII–XIII в.)
167
Учитель наш.
168
Заповедь, благодеяние.
169
Заповедь в праздник Пурим — выпить столько, чтобы не отличать Гамана от Мордехая.
170
Сангедрин, 38а, в значении «вино развязывает языки». Численное значение слов «яин» («вино») и «сод» («тайна») равно между собой.
171
Когелет, 10:5.
172
Традиционная форма поздравления с рождением ребенка. Хупа — свадебный балдахин, часто обозначает свадебную церемонию.
173
Синтетическая форма гормона окситоцина; применяется для стимуляции родовой деятельности. — Примеч. ред.
174
Две кожаные коробочки, в которых находятся отрывки из Торы. Религиозные мужчины во время утренней молитвы определенным образом прикрепляют их к руке и лбу и произносят благословения.