Вход/Регистрация
Спасение
вернуться

Гамильтон Питер Ф.

Шрифт:

— Адрес его есть?

— Есть. Федресс–мидоуз, семнадцать.

Джессика помолчала, считывая пересланные ей Борисом сведения.

— Индустриальный парк. Свободно можно фабриковать разные вещи и подправлять места назначения в накладных.

— Ты чересчур подозрительна. Одобряю.

В идеале полагалось бы просачиваться постепенно: послать на Федресс–мидоуз несколько дронов. За дронами последовали бы люди из тактической группы в привычных для района коммерческих модулях. За ними Люциус с группой захвата из трех человек. Хоакина бы арестовали и доставили в офис на Найтингейл–авеню. Откажись он немедленно пойти на сотрудничество, его бы первым делом переправили в более укромные помещения отдела безопасности.

У Юрия на все это не было времени. С каждой минутой угроза для Горацио возрастала.

Борис подтвердил, что альтэго Хоакина Верона на связи с узлом Солнета семнадцатого корпуса, и Юрий решился действовать жестко и быстро. Ген 7 Тьюринг отдела заблокировал сеть Федресс–мидоуз. Стайку из двадцати пяти микродронов отправили с Найтингейл–авеню, чтобы заранее прощупать район до прибытия Юрия. Пять больших серых внедорожников конвоем ворвались на Федресс–Мидоуз, оказавшуюся унылым скоплением многофункциональных кубиков, пригодных для малых и средних предприятий. Юрий разглядывал черные и серые квадраты стен со вставками посеребренного стекла и скудную зелень между ними. Такой индустриальный парк можно было найти на любой неутопийской терраформированной планете и даже в бедных районах Земли. Эпоха дешевого и простого производства на фабрикаторах покончила с надеждами на архитектурную индивидуальность. Места вроде Федресс не посещались предпринимателями, лелеющими мечты о мегакорпорациях. Здесь царила дарвиновская борьба за существование — обитали люди, готовые заложить душу дьяволу, лишь бы их фирма жила и развивалась.

Пока они на ручном управлении гнали по улицам, вынуждая машины с автопилотами шарахаться в стороны, Юрий попросил Бориса установить надежную связь с Пой Ли.

— Как с обзором жизни Горацио?

— Пока он такое милое совершенство, что меня тошнит: прямо щеночек в человеческом обличье, — ответила она. — Я отправила людей к его родителям. Надеюсь, они расколют любую легенду, потому что я в такое благородство поверить не могу.

— Вам не приходило в голову, что мы слишком стары и циничны для такой работы?

— Говорите за себя. Однако меня все больше беспокоит, что я не понимаю мотивов.

— Деньги, — без запинки ответил Юрий. — В конечном счете все сводится к деньгам. Я думаю, это обычное похищение: ничего другого не остается. Кто–то узнал, что представляет собой Гвендолин.

— Требований выкупа не было.

— И не будет, потому что они уже в курсе, что я их ищу. Молю бога, чтобы Горацио еще не сбросили в болото.

— Черт, это катастрофа для Гвендолин. Энсли будет недоволен.

— Пусть засунет недовольство себе в штаны.

— Я передам.

Юрий не сдержал легкой улыбки.

— Послушайте, у меня есть два способа, позволяющие найти мальчишку. Я пойду до конца, вы же знаете.

— Да уж, знаю. Вы никогда не думали, что ошиблись в призвании? Могу посоветовать Энсли перевести вас на обработку салаг в нашей учебке.

— В моем ответе вы услышите что–то насчет «отгрызть себе ногу».

— Сколько вам до разговора с Хоакином Бероном?

— Пара минут.

— Подключите, пожалуйста, и меня.

— Будет исполнено.

Внедорожники окружили корпус семнадцать и, взрывая колесами пышную траву, прокатили по окружающим здания садикам. Семнадцатый был меньше других, а его темная наружная отделка под беспощадным напором алтейского климата стала грязно–бурой.

Люциус провел пять штурмовиков в переднюю дверь, а Юрий с Джессикой остались ждать в машине. Другие штурмовики растянулись вокруг корпуса. Юрий заметил в окнах соседних домов прижавшиеся к стеклу удивленные лица. Свет на улице потускнел, накатила густая черная туча, о ветровое стекло разбились крупные капли.

— Взяли, — доложил Люциус. — Помещение проверено.

Джессика, накрыв голову розовым жакетом, проскочила от машины до входа. Дождь уже превращался в тропический ливень и на пару с ветром хлестал Юрия со всех сторон, волосы немедленно облепили лицо.

— Так что, ты с Люциусом? — спросил Альстер. — Я и не знал. Давно это у вас?

Капли текли по ее озадаченному личику.

— Что?

— Он вроде бы хороший парень.

— Ух ты, вот сейчас мое представление о вас как о великом сыщике разбито вдребезги.

— Я знаю, что видел…

— Нет, не знаете.

— Ты должна уведомить кадровый отдел.

— Что?..

— Я знавал одного парня: в общем, хороший был парень, но думал не тем местом. Он подцепил мою оперативницу. Они не соблюли требований компании. Кончилось это не лучшим образом.

— Вдохновляющая речь, босс. Спасибо.

— Просто сказал.

Джессика с шутливым отчаянием покачала головой. Они вошли в здание.

— Дай Пой Ли видео, — сказал Юрий Борису. Альтэго наладил передачу изображения с его контактных линз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: