Шрифт:
— Знаете, я схожу, возьму нам пива, — многозначительно сказал Торис, окидывая меня и Отавию взглядом.
До баронета довольно быстро дошло, что между мной и фальшивой дочерью купца пробежала кошка, вот только мой друг не мог понять, чего же мы тогда все равно тащимся на танцы. Вечер-то уже испорчен. Да и он сам, по всей видимости, лишился шанса познакомиться с какой-нибудь «подругой» моей спутницы в дальнейшем.
— Вот мы и на месте, Ваше Высочество, — сказал я принцессе. — Скоро начнется музыка и можно будет потанцевать со всеми.
— Не сильно-то уже и хочется, — кисло ответила Отавия. — Я думаю, постоим для виду да пойдем. Магик, я хочу обратно, во дворец.
— Как вам будет угодно, Ваше Высочество.
Отавия внимательно посмотрела на меня, но я был полон решимости играть роль тупого магика-коновала, а потом едва ли не вприпрыжку бежать в башню. Даже не буду заканчивать дежурство — хватит, надежурился.
Я еще раз окинул взглядом толпу и вдруг увидел, что в сторонке, у входа, стоит мой давний знакомец и машет мне рукой. Это был Берни.
Глава 19. Проклятие
— Эй! Рей! Здорова! — призывно махал Берни.
Я нерешительно поднял руку в ответ. Ни с кем разговаривать не хотелось, но и проигнорировать наемника я не мог.
— Как твои дела, парень? — спросил улыбчивый наемник, подойдя ближе. — Вижу, время зря не теряешь…
— Привет, Берни…
Глаза мага странно бегали, будто бы он кого-то искал, хотя поза у него была довольно расслабленная. Я даже сам чуть не начал оглядываться. Что происходит?
— Представишь меня? — спросил наемник, указывая глазами на Отавию.
По лицу принцессы я понял, что внезапная встреча с моим знакомцем ее чуть развлекла. Берни вообще был таким, светлым человеком. Веселым, активным, улыбчивым, он всегда поднимал настроение в отряде, когда мы шли к Трем Башням, да и после гонки с нежитью тоже не унывал. Кроме того, наемник был недурен собой, это было видно даже за небогатыми одеждами, а подтянутая и сухая фигура, крепкие жилистые руки и озорной взгляд всегда привлекали внимание женщин. Эти чары подействовали и на принцессу, которая привыкла к кислым рожам придворных или высокомерным харям собственной свиты, так что улыбнувшись, она протянула наемнику кончики пальцев, как заправская кокетка.
— Меня зовут Отти, господин, — прощебетала принцесса.
— Да, Отти, дочь купца, с которым я веду дела, — нашел я и вклинился в разговор.
— Эй! Ребята!
Это был Торис, который тащил три кружки легкого пива.
— Торис! Позволь представить — Берни. Мы познакомились с ним во время перехода к…
— Да! Да! Помню! Доброго дня, господин магик! — кивнул Торис. — Баронет Торис Варнал, третий сын барона Париса Варнала…
— О! Крайне рад знакомству, господин Торис! — поклонился Берни. — Ну, так что, ребята, пришли потанцевать? Слышал, сегодня собираются играть бранлер, крайне популярный вашимшанский танец! Знаете такой?
Мы с Торисом отрицательно покачали головами, а вот Отавия пришла в восторг:
— Неужели сегодня бранлер-шатун? Всегда хотела попробовать!
— Что за шатун? — без энтузиазма спросил Торис.
— О, это старый вашимшанский хороводный танец, только в шамоградской версии он намного активнее, — подмигнул Берни. — Участники делятся по парам и…
— Мы поняли, — кисло прервал я наемника и посмотрел на принцессу.
По лицу Отавии было видно, что уходить она передумала. А тут еще один магик подвернулся, который и собой недурен, да еще и танцевать умеет! Правда, на груди Берни, так же, как и у меня, сегодня не было жетона. Видимо, не так уж я и оригинален в своих попытках скрыться от чужого внимания.
Не успел я открыть рот, как музыканты тронули струны лютен и маленьких южных гитар, а самый крепкий из них — ударил в большой барабан, извещая о начале танцев.
— Стройсь! — прокатился по двору клич барабанщика, и с полсотни молодых людей радостно подняли кружки, приветствуя начало вечера.
Выпивку быстро всучили тем, кто стоял в сторонке — я остался стоять с кружкой Отавии, из которой она лишь чуть пригубила — а посреди двора уже построилось два десятка пар. Взявшись за руки, будто по команде, четыре десятка человек топнули правой ногой, а после грянула музыка.
Наверное, в исполнении вашимшанцев бранлер был грациозным и даже величественным танцем, но дагерийцы изменили его на свой манер. Музыка была громкая и быстрая, барабан отбивал ритм, а молодые девушки и парни, улюлюкая и крича, нарезали круги по двору. Взлетали коленца и подолы платьев, строились странные фигуры-арки из рук, через которые проходили участники танца, девушки кружились на местах в отведенные моменты, пока их кавалеры стояли в сторонке и хлопали в ладоши. Сначала мне показалось, что весь танец — просто беготня, но после я заметил, что у бранлера была и своя система, и свой ритм. Цель — быть в максимальном, пестром движении, при этом передышки получали и мужчины, и женщины, а командовали всем мероприятием двое заводил, что исполняли роль главной, ведущей весь хоровод пары.