Шрифт:
— Не переживай, Эдди переночует у вас с Роуз, — говорит он, прежде чем я успеваю спросить.
— Может это на тебе мне надо было бы жениться.
Он выплевывает свое пиво.
— Ты попросил ее за тебя выйти?
Достаю кольцо из кармана. За последние пару дней оно едва не прожгло дыру в ткани.
Сегодняшний день должен был стать тем самым.
Но уже не станет.
Все пропало.
— Ой, бля. Ой, бля-я-я… — Джейк качает головой. — Тогда ты здорово проебался, когда убил того говнюка.
Я даже не собираюсь это отрицать. Он слишком хорошо меня знает.
— И что теперь делать?
Джейк смеется.
— Ты у меня совет просишь? Вот так, наверное, выглядит отчаяние.
Я бью его по руке, в этот момент входит Хайден. Джейк поворачивается к телевизору, а сын ждет меня, чтобы поговорить.
Хайден облажался и очень сильно
Но он и сам пострадал.
Его надежды взлетели ввысь, а потом разбились прямо перед его носом.
Я не очень люблю надежду, она разрушает жизни людей чаще, чем что-либо. Может быть, как раз поэтому все пошло наперекосяк. Я надеялся, что все пройдет гладко, но, конечно, ничего не вышло.
— Злишься? — Он переводит взгляд на кольцо, которое все еще лежит в моей руке. — Блядь, ты что, собирался…
— Уж будь уверен, он собирался. И очень вовремя, я замечу, — встревает Джейк.
Останавливаю себя от того, чтобы врезать ему еще раз.
— Я и тут налажал? — В голосе Хайдена звучит боль, даже более сильная, чем от действий его неудавшейся мамашки.
— Нет. Не ты. Я.
Взгляд сына снова притягивается к кольцу в моей руке.
— Она очень сильно расстроится. Мы испортили Рождество. А это ее любимый праздник.
Мы все замолкаем.
Это верно.
В этот раз мы облажались прямо по-королевски.
— Тебе бы лучше все исправить. И начать прямо сейчас, в ее любимый день в году, чтобы эти воспоминания не испортили остальные рождественские дни навсегда, — замечает Джейк, а Хайден присаживается рядом со мной.
Хлопаю сына по бедру, чтобы дать ему понять, что он ничего не испортил, и мое отношение к нему не изменилось. И Хайден робко улыбается в ответ.
Глава 16
Роуз
Если бы я могла повыдергивать себе волосы, то так и сделала бы. Взяв бутылку вина, я начала пить прямо из горла.
Эдди поиграла с детьми, потом уложила Лиама-младшего и принесла еще одну бутылку. Она так смеялась, когда увидела меня.
— Смотрю, у тебя есть преимущество.
Я подняла полупустую бутылку.
— Ну так догоняй.
Она сделала то же самое, и вскоре мы обе опьянели. Я была такой чертовски пьяной, когда вошел Лиам. Потому и не выгнала его. Эдди тогда встала и ушла. Или споткнулась и упала на месте, не помню.
— Роуз.
Закатываю глаза.
— Роуз, Роуз, Роуз… То, что ты все время произносишь мое имя, не значит, что все автоматически станет в порядке, Блэк.
— Сколько ты выпила?
Я хватаю кусок рождественской ветчины и начинаю его жевать.
— Трата времени.
Он ловит мою руку и тоже откусывает кусочек, я вырываюсь.
— Иди отсюда, Лиам Блэк.
— Нет, Роуз. Я не уйду.
Показываю ему язык. Он встает и подходит ближе.
— Не трогай меня! — Знаю, что веду себя по-детски, но ничего не могу с собой поделать.
— Но я хочу тебя трогать. — И он касается меня. Трогает. И к своему отчаянию, я его не отталкиваю. Вот так, лицом к лицу, он может вертеть мной, как хочет. — Я буду тебя трогать, потому что, блин, я тебя люблю.
— Ты больше себя любишь, — говорю ему в губы.
— Это физически невозможно.
Блэк берет меня на руки и несет в комнату. Кладёт на постель и начинает раздевать, пока я не оказываюсь совершенно обнаженной.
— И что теперь? Трахнешь меня? Посильнее. Может даже потягаешь за волосы? — Встаю на четвереньки и ползу к нему. — Может отшлепаешь меня, пока будешь внутри?
Лиам рычит, когда я поворачиваюсь к нему задницей.
— Ты, любовь моя, идешь спать. А завтра, если ты будешь согласна, я тебя и отшлепаю. и потягаю за волосы, и трахну так, как ты того пожелаешь.
— Обещания, одни обещания, — бурчу я и падаю на живот, закрывая глаза.
Лиам натягивает на меня одеяло и это последнее, что я помню.
***
— Мам, мам, папа снова устроил Рождество! Вставай, быстрее!
Встаю со стоном. Рядом лежит таблетка от головной боли и стоит стакан воды.