Шрифт:
— Это чертовски отличный сувенир, милая — он присвистывает, распутная ухмылка появляется на его красивом лице. — И теперь ее имя имеет для меня совершенно новое значение.
— Да. — я застенчиво улыбаюсь в ответ, когда он притягивает меня к себя и обнимает. Смотрит на меня, озорная ухмылка, которой я не могу сопротивляться, освещает его черты и этими энергичными глазами, наполненными эмоциями. Он наклоняется и касается ласковым поцелуем моих губ — ничего более, только губы в губы — он так нежен, так полон смысла, что заставляет все мое тело ныть от сладкой боли.
Колтон отклоняется назад и накидывает пиджак мне на плечи, прежде чем обнять.
— Пойдем. Мы должны вернуться, иначе людям станет интересно, чем же мы занимаемся. — Я громко фыркаю самым неженственным образом. Будто румянец на моих щеках и блеск глаз не выдадут меня с головой. Он сжимает мою руку, когда мы направляемся к лифту, моя голова все еще в тумане от ярких и острых ощущений того, что только что произошло. Колтон притягивает меня ближе к себе, смех срывается с его губ.
— Что?
— Опыт в автомобиле (A Car Experience), — говорит он, глядя на меня и приподнимая брови.
Определенно да.
— Нет. Даже и близко, — подтруниваю я над его изобретательной, но безнадежной попыткой.
Каким-то чудом мы проскальзываем обратно на мероприятие в тот миг, когда объявляют ужин. Колтон ведет меня к нашему столику, когда другие посетители начинают усаживаться на свои места. Он выдвигает мне стул и снимает пиджак с моих плеч, накинув его на спинку стула. Ловлю чувственную ухмылку на его лице, он качает головой, прежде чем наклониться и прошептать:
— Хоум-ран. — Я не могу сдержать смех, вырывающийся при мысли об этом.
Во время ужина я наблюдаю, как Колтон общается с другими гостями за столом, отстаивая свое мнение по различным поводам, одновременно отвечая на вопросы о предстоящей гонке. Пожилые женщины за столом очарованы им, а мужчины завидуют его внешности и образу жизни.
В нем столько противоречий. Эмоционально замкнутый и изолированный, но в то же время настолько открытый и уступчивый в отношении дел, которые ему не безразличны. Высокомерный и чрезмерно уверенный в себе, и в то же время ему присуща недооцененная ранимость, о которой я узнаю украдкой, когда он не закрывается. Он может общаться с очень богатыми людьми в этой комнате, а также понимать травмированного семилетнего мальчика и его потребности. Он дерзкий и напористый, но сочувственный и заботливый. И, мой Бог, этот мужчина может в один момент разозлить меня, а в следующий — заставить чувствовать слабость в коленях.
Улыбаюсь, замечая запонки с изображением клетчатого флага и знаю, что такое могло сойти с рук только Колтону, сделав так, чтобы этот элемент новизны казался изысканным и стильным. Но больше чем на что-либо я смотрю на его руки и задаюсь вопросом, что в них такого, что я нахожу их настолько невероятно сексуальными. Наблюдаю, как его пальцы рассеянно играют с ножкой бокала с вином, прежде чем передвинуть их вверх к постепенно уплотняющимся стенкам. Мои мысли вращаются вокруг этих пальцев и их умелого мастерства в других вещах.
Когда я поднимаю взгляд, Колтон смотрит на меня, с весельем в глазах, и я знаю, что он знает — мои мысли совсем не невинны. Он подносит бокал к губам и делает глоток, его глаза не отрываются от моих.
Он наклоняется, его губы шепчут у моего уха.
— Каждый раз, когда я пью, я чувствую твой запах на пальцах. Это заставляет меня считать минуты до того, пока я смогу медленно, сладостно провести с тобой время, Райли, — шепчет он. Резонанс в его голосе пронизывает каждый нерв в моем теле. — Я хочу исследовать каждый восхитительный сантиметр твоего тела. — Он прижимается поцелуем к моей щеке. — А потом я собираюсь оттрахать тебя до потери сознания — рычит он.
Мое естество сжимается и скручивается от мыслей, которые вызывают его слова.
— Чек, пожалуйста, — бормочу я, и Колтон снова смеется, привлекая внимание тех, кто сидит за нашим столом.
Мы отсиживаем оставшуюся часть ужина и оживленную речь принимающей стороны о поводе сегодняшнего мероприятия. Колтон вздыхает с облегчением, когда аплодисменты стихают, и люди начинают подниматься из-за столов.
— Слава Богу! — бормочет он себе под нос, вызывая у меня улыбку. По крайней мере, я не единственная, кто хочет еще один раунд после нашего свидания в гараже. — Ты готова, Рай?
— Готова и испытываю желание, — признаюсь я, наслаждаясь паузой в его движении при моих словах.
— Желание — это хорошо, — шепчет он. — Мокрая от желания — еще лучше.
— Я была такой весь вечер, Ас, — бормочу я в ответ, улыбаясь про себя, когда слышу, как он резко втягивает воздух, следуя за мной по лабиринту из столов.
— Колтон! Эй, Донаван! — кричит кто-то справа.
Колтон бормочет проклятие, когда я поворачиваюсь к нему лицом.
— Я быстро, — говорит он, прежде чем целомудренно поцеловать меня в губы. Он поворачивается и идет через комнату, приветствуя джентльмена. — Винсент! — Слышу, как Колтон здоровается, они пожимают руки и хлопают друг друга по спине, как два человека, которые являются больше, чем случайными знакомыми.