Шрифт:
“Не знаю. Днём видела его. Был какой-то загруженный, но в порядке”.
“Что-то говорил?”
“Хм… Да?.. Какую-то очередную японскую, мать её, поговорку. Как же он сказал?.. Рисковать собственной жизнью требует мужества; рисковать жизнями других требует глупости”.
Я хлопаю глазами и смотрю в пустоту, а потом до меня доходит.
Этот кретин решил бросить вызов Квазару в одиночку!
Вновь пиликает Трансивер. Торопливо читаю его в надежде, что это Николай, но пишет мне генерал.
“Егерь, день добрый. С нами вышли на связь из Сан Агустина. Они запросили экстренную помощь. Там требуется твоё присутствие. Произошло какое-то ЧП”.
Глава 28
“Почему приглашают именно меня?”
“Не могу сказать. Я передал им твою информацию о том, что город вскоре будет затоплен и подвергнется атаке противника со стороны океана, однако твоего имени не называл. Только что поступило сообщение: “Нам нужен тот, кто предупредил об опасности. От этого зависит выживание всего города”.
Так, ясно, что ничего не ясно.
“От кого именно пришёл запрос? Эль Лобо?”
“Нет. От некого Санта Муэрте”.
Это ещё что за грёбаный Санта? И где его олени?
Вновь чирикает Трансивер с сообщением от Конрада.
“Что мне им передать?”
“До восточного побережья тысячи километров. На это уйдут дни пути по территориям, захваченным монстрами. Как я по-вашему попаду в Сан Агустин? Телепортируюсь что ли?!”
Отбив сообщение, замираю и склоняю голову набок. А ведь… я могу. Теоретически.
Телепортариум мог бы помочь, но прямо сейчас он недоступен. Для его постройки вначале придётся разобраться с приоритетной целью — неизвестным Квазом и, очень надеюсь, что Тай полез не к нему.
Однако я не ограничен только лишь Телепортариумом. Как говорится, есть у меня один человечек. Правда, прежде, чем соваться в Сан Агустин, мне надо отыскать Николая. Потому что его безопасность беспокоит меня куда сильнее, чем проблемы британцев.
Пока я размышлял, генерал Данн уже успел набросать новое сообщение.
“Я в курсе сложностей с логистикой, но ничем помочь не могу. Вторая сторона настойчиво ищет способ поговорить с тобой напрямую. Мне передать им твой позывной?”
Стоит ли рисковать, раскрывая своё инкогнито? Если уж я задумал, переписать историю и спасти Сан Агустин, сейчас поздно давать заднюю. Надо идти до конца.
“Да”.
“Молчат. Сообщение получено, но не прочитано. Полагаю, ситуация вышла из-под контроля, иначе бы они не обратились за помощью”.
“Понял. Держите меня в курсе”.
“Хорошо. Удачи”.
Убрав устройство, я начинаю опрашивать всех, с кем вчера и сегодня контактировал Тай. Этот список весьма ограничен, парень он сам по себе закрытый. Гидеон припоминает, что накануне отряд обсуждал возможные места для дальнейших экспедиций. Среди таких мест был аэродром, расположенный сразу за Денби, здание тюрьмы на востоке от Фритауна, а также деревня амишей — хотели проверить, что с ней стало.
Один короткий разговор спустя, я отбиваю сообщение Железной Мэгги в Денби и Терри во Фритауне. Наш сумасшедший изобретатель после наводящих вопросов вспомнил, что Тай действительно наведался к нему утром и забрал эндуро[1] мотоцикл, собранный Анри на коленке из нескольких сломанных доноров.
Мэгги отвечает, что за исключением вояк, которых я сопроводил, новых гостей не было. Зато Терри, взяв паузу, отписывается, что пепельноволосый мужчина на мотоцикле действительно проезжал несколько часов назад.
Почти чувствую, как физически утекает драгоценное время и бегу к Плетельщику Пробоин.
— Ваалис, тревога. Мне нужен портал вот в эту точку.
Вытащив Картограф, демонстрирую локацию в стороне от Фритауна.
— Что случилось? — Осьминожка пристально смотрит мне в глаза.
— Нет времени объяснять. Пожалуйста!
— Хорошо, — на миг задумывается и мягко кивает пришелец, после чего поворачивает голову к Драгане, замершей у стены. — Составь ему компанию.
Я и сам хотел попросить у неё помощи, поэтому лишь благодарно киваю.