Шрифт:
К р е г. На кого?
Э л и. На Лайзу Минелли в «Кабаре»? (Вглядывается в него.) Ого, милый, ты, кажется, совсем не в форме?
К р е г. Выпей со мной немного.
Э л и. Еще чего! (Подходит ближе, расстроенно.) Ладно. Что с тобой делать…
К р е г (обнимает ее). А ты все же собираешься что-то сегодня делать со мной?
Э л и. Убирайся. (Оглядывает его.) Бог мой, во что же тебя превратили!
К р е г (весь его запал пропал). Ты права, детка. Меня тошнит от этого города.
Э л и. Что ж. Счастливо! Тебя, наверное, ждут в Сан-Франциско. Прекрасная серия с балансированием на автомобиле.
К р е г. Плевал я на твой Голливуд, на все это… (Показывает на свои фото.) А этого типа из Сан-Франциско я из-под земли достану. У меня не отвертишься.
Э л и (разливает виски, чуть притоптывая в такт). Он тебя надувает вторую неделю.
К р е г. Бывают разные обстоятельства. Понимаешь?
Э л и (продолжая отбивать такт). Понимаю.
К р е г (разозлившись). А ты? Ты что успела? Бесплатная психотерапия на «Линии помощи»? Или совсем уж бессмысленные беседы с жертвами насилия в Хорней-клиник?
Э л и. Ладно… не будем собачиться.
К р е г. Хорошо, не будем. (Выпивает бокал, налитый Эли.) Так все-таки где я был? Скажи, и я отвалю.
Эли молчит.
Что ты притворяешься, будто тебе это известно. Где?
Э л и. В дискотеке на Третьей авеню.
К р е г (озадаченно). Может быть. А что я там делал?
Э л и. Делал? Дай подумать. Ничего… конечно.
К р е г. Ложь! Сначала я сидел с цыганом Питером в ресторане напротив, ждал этого идиота продюсера, который сам ему сегодня звонил. Мы заказали вина и трепались о вещах самых возвышенных.
Э л и. Прекрасно! И продюсер обещал тебе…
К р е г. Да он хотел говорить о роли.
Э л и. А дальше?
К р е г. Ничего! Но я его разыщу.
Э л и. Хм. Значит, ничего не было? И в дискотеке тоже?
К р е г (настороженно). Что ты имеешь в виду?
Э л и. Я? Ну хотя бы то, что потом подсели эти девочки из соседнего магазина, который открыт до двенадцати, ты их угостил вином. Через полчаса они попросили чего-нибудь покрепче, и, естественно, к одной ты стал приставать. Потом явились их мальчики и всыпали тебе. Теперь ты притащился ко мне, чтобы поболтать об искусстве и мешать мне спать. (Отходит к тахте.) Иди хотя бы умойся. Мне чуть свет подниматься.
К р е г (ошарашен). Откуда ты все это взяла?
Э л и. От твоего цыгана.
К р е г. Ты видела Питера? Когда же он успел?
Э л и. Через два часа после того, как вы расстались.
К р е г. Зачем он явился?
Э л и. Чтобы сообщить тебе о продюсере, который не пришел.
К р е г. Ну? Что же с ним?
Э л и. Тот не смог уйти из дома. Хотел, чтобы ты приехал к нему.
К р е г. Господи, значит, мы просто разминулись? Ну и везение! Выдержать эту идиотскую драку из-за Пегги… О… Я же честно собирался к девяти вернуться к тебе.
Э л и. Из-за какой Пегги?
К р е г. Ну, из-за той, что вечно шьется в дискотеке.
Э л и. Первый раз слышу.
К р е г. Ну, такая… замухрышка с выбритой челкой. Обычно всех перетанцовывает.
Э л и. При чем здесь эта челка?
К р е г. А, черт дернул ее… накуриться. Ничего не соображает, вылезла в центр круга, когда музыка кончилась. Какие-то болваны начали ее толкать друг на друга, лапать. Ну и…
Э л и (равнодушно). И ты бросился спасать челку.
К р е г. Да. Я немножечко поучил их. (Вспоминает.) И, представь, один взялся стрелять. Шуму!
Э л и (устало). Хватит. Осточертело. Твой ежедневный репертуар вот где у меня. (Показывает на загривок.) Стрельба… Пегги… Все это меня скоро доконает. (Подходит к столу, резко включает магнитофон.)
К р е г (ослабляет звук магнитофона, словно не понимая реакции Эли). Пистолет был заряжен парафином, и одна штуковина угодила в Пегги. Довольно глубоко.