Шрифт:
Руссо, который был одним из немногих парней в команде, кто немного говорил на дари, пошел поднять солдат АНА из их палатки и доставить их в наш район для краткого объяснения им миссии.
Когда подошло время отправляться в патрулирование, члены команды начали собирать и складывть свое снаряжение на большой бетонной плите, за заливку которой мы заплатили местным рабочим с базара. Все это было частью мучительно медленного процесса строительства и обустройства нашего расположения для следующей команды, которая должна была нас сменить. Начав с небольшого земельного участка, нескольких палаток и транспортных контейнеров, Билли и Джейми усердно трудились, чтобы помочь улучшить условия жизни в нашем комплексе на ПОБ. Одной из первоочередных задач команды было заставить местных рабочих построить небольшое здание из кирпича ручной работы. Там разместились бы все наши боеприпасы, минометы, ракеты, взрывчатка и все остальное, что могло взорваться.
Все, что нам было нужно, должно было быть сделано вручную. Сложно представить, как трудно достать лист гребаной фанеры в Бала-Мургабе. Его пришлось доставлять вертолетом. Кроме того, хранение всех наших боеприпасов в той же большой палатке, где хранились наши продукты питания и вода, было не самым идеальным и безопасным местом. Особенно с учетом того, что время от времени наши соседи запускали по базе ракеты.
Вдоль края плиты выстроилась шеренга разгрузок с интегрированным бронежилетами[26] и оружия. В конце я бросил свой рюкзак, присоединился к толпе, образовавшейся у ТОЦ, и закурил сигарету.
— Что, Пэт, без камуфляжной краски?
– спросил я.
— Нет, не в этот раз. У меня ее осталось не так уж много, поэтому я должен приберечь это только для особых случаев - ответил он.
Я усмехнулся только потому, что знал, что он говорит серьезно.
Райан, наш медик, подошел и присоединился к группе. Он обладал сверхъестественной способностью отращивать превосходную бороду за считанные часы и выглядел, будто Зак Галифианакис из фильмов «Мальчишник в Вегасе»[27], вырядившийся «Морским котиком».
Я оглядел команду. У всех начали красиво отрастать бороды. Ну, кроме тех, у кого не было для этого генетики, но они все равно пытались.
Джейми не брился несколько месяцев, и у него все еще было по-детски гладкое лицо. Джеймс, специалист по радиоразведке, вырос худым, жилистым, похожим на мексиканского Фу Манчу[28]. Но в целом большинство из нас могли бы отрастить хорошую бороду. Марк, с другой стороны, смог отрастить только усы и островок волос под нижней губой[29], что придавало ему вид техасского законника, что было вполне уместно, поскольку он был родом из Техаса и раньше служил в полиции.
Потом был Пэт.
Давайте просто скажем, что это выглядело так, будто он украл несколько обрезков из бороды Райана и приклеил их маленькими лоскутками к своему лицу. Для парней, которые не могли отрастить «мужественные» бороды, шутки были безжалостны. Моя борода выросла густой и рыжей, она была покрыта грязью из-за отсутствия водопровода. Время от времени нам удавалось прокрасться в душевой трейлер итальянцев, где у них была горячая вода, но большую часть времени нам приходилось полагаться на бутилированную воду и детские салфетки, чтобы поддерживать относительную гигиену.
Было незадолго до полудня, когда Джо и Энди вышли из ТОЦ, чтобы начать инструктаж по миссии. Пока наш переводчик Хайбар (произносится Ки-бар) переводил нашим солдатам АНА, а Энди начал рассказывать нам о маршруте, по которому мы собирались добраться до южной оконечности Хасадара.
Роб и главный разведчик команды , Кинг вышли из ТОЦ сильно позже. Бумажная волокита и отчеты были для этих ребят бесконечными, и я этому определенно не завидовал.
Брифинг закончился через несколько минут и предназначался в основном для АНА. Это помогло укрепить доверие за счет вовлечения и уверенности в том, что они знают основы (например, что мы делаем, куда направляемся и что делать, если кто-то начнет в нас стрелять). Основы.
Более подробный инструктаж мы прошли накануне вечером во время нашей ежедневной командной встречи в ТОЦ. Никем прямо не высказывалось, но все мы знали, что идем посмотреть, не хочет ли кто-нибудь поиграть. В документах, которые мы отправили в SOTF, излагалась цель нашей миссии, но мы надеялись, что она пойдет в другом направлении. Мы не пытались ввести в заблуждение SOTF, но более или менее предоставили им честное опровержение некоторых вещей, которые мы могли предвидеть, находясь в этом районе.
«Не трахай систему. Можешь пригласить ее на свидание, угостить ужином и при случае поцеловаться с ней. Но не трать на это время. Потому что, в конце концов, только она трахнет тебя» — Неизвестный умный человек.
— Рейдер 8-1, это Кинжал 2-2. Проверка радиосвязи, прием - сказал Джейми в трубку.
— Принято, Кинжал 2-2, слышу громко и четко, прием - затрещало в ответ радио.
— Рейдер 8-1, Кинжал 2-2 выдвигается - предложил Джейми.
— Вас понял, выдвигайтесь.
Джо крикнул команде: