Шрифт:
— Что ж, малыш, тебе придется, потому что мы больше никогда не отпустим тебя. — Папа улыбнулся мне.
— И я никогда не захочу, чтобы кто-то из вас так делал. — Я остановилась у своего стола и полезла в сумку.
— Вот запасной ключ-карточка. Поднимайтесь на верхний этаж, справа будет моя часть квартиры. Вы можете выбрать любую комнату, кроме первой слева, потому что она моя.
— Шикарное место, Кексик.
Кивнув, я сказала:
— Мне повезло, что я нашла работу с проживанием.
— И все благодаря моему красивому лицу, — сказал Дилан, выйдя из офиса Грейсона и обняв меня за плечи.
Глаза отца сузились, а Лори покраснела.
— Папа, Лори, это Дилан Джексон. Мой друг.
— Друг? Без «привилегий»? — спросил папа, скрестив руки на груди.
— Папа! — заскулила я от смущения.
Дилан рассмеялся.
— Нет, мистер папа. Просто друзья.
Папа хмыкнул:
— Хорошо. Она только что выбралась из поганого брака.
— Папа… — простонала я, потерев лоб. — Дилан, это мой отец, Трент Хай, и моя сестра, Тейлор Хай.
— Сестра? Есть еще одна из вас. Ты никогда не говорила мне, милая. Скрывала ее от меня? — он протянул руку Лори. Она неохотно взяла ее. Дилан поднес ее руку ко рту и поцеловал. — Рад знакомству с тобой, прекрасная леди.
Я толкнула Дилана локтем в ребра и приказала:
— Руки прочь.
— Но…
— Ну, черт возьми, нет, паренек, — сказал папа строгим голосом, притянув Лори к себе так, что Дилану пришлось отпустить ее руку.
Позади меня раздался горловой голос. Я напряглась, когда его ворчливый голос произнес:
— Миссис Мэйфейр, у вас вечеринка за столом?
Оглянувшись на него, я увидела Грейсона прямо за его дверью. Последний месяц все было… так, как и должно было быть всегда: строгие отношения между работником и работодателем, и, если признаться, это помогало успокоить мою влюбленность до легкого жара, который пробегал по мне. Помогло и то, что Грейсон исчез на две недели сразу после инцидента в ресторане и общался со мной только по электронной почте.
Меня это вполне устраивало. Он, вероятно, был занят с женщиной, с которой был в ресторане, возможно, посещал с ней какое-то экзотическое местечко.
Не то, чтобы меня это волновало.
Не волновало.
Хотя, я скучала по нему. Мне не хватало этих подрагиваний его губ, покровительственного поднятия бровей и всегда скучающего, но раздраженного выражения лица.
Нет. Стоп, я не скучала по нему.
— Нет, мистер Джексон. Папа, Тейлор, это мой босс, мистер Грейсон Джексон. Мистер Джексон, это мой отец, Трент, и сестра, Тейлор. Я упомянула в электронном письме, что они приедут погостить у меня.
— Ну, черт, надо же, это твой босс. Ты чертовски огромен. — Отец протопал к Грейсону, поднял голову и протянул руку для рукопожатия. — Приятно познакомиться, сынок. Спасибо, что взялся за мою дочь, и извини, если она доставила слишком много хлопот, когда приняла лекарство от кашля. В последний раз, когда она принимала его дома, мне пришлось…
— Папа! Мистер Джексон не хочет этого слышать.
Папа закатил глаза.
— В любом случае, я сегодня готовлю. Сказал Кексику, что это меньшее, что я могу сделать, пока здесь. Хочешь остаться на ужин?
Грейсон улыбнулся.
— Спасибо за предложение, но меня не будет почти всю ночь.
— Очень жаль.
— Я свободен, — добавил Дилан.
Отец оглянулся через плечо.
— Тебя не приглашали.
Дилан закатил глаза, а когда отец отвернулся, чтобы снова поговорить с Грейсоном, Дилан подмигнул и придвинулся ближе к Лори. Я бросила на него грозный взгляд, который он полностью проигнорировал, пока пытался заговорить с моей сестрой. Только она не встретила его взгляд. Вместо этого ее щеки покраснели, а ответы сводились к покачиванию головой или кивкам.
Вообще, Лори была застенчивой.
Однако с таким симпатичным парнем, как Дилан, она бы просто растерялась.
— Что ж, мы позволим вам всем вернуться к работе. Грейсон, сынок, если у тебя будет возможность уйти с работы пораньше, приходи на ужин, хорошо?
— Приду, спасибо.
Отец хлопнул Грейсона по спине, затем бросил язвительный взгляд на Дилана, снова притянув Лори к себе. Я быстро попрощалась с ними обоими, прежде чем они направились к лифту.
— Вас двое, — прокомментировал Дилан. — Прости, милая, но я полностью увлечен твоей сестрой.
— Ей двадцать один год, Дилан, и она самая застенчивая из всех, кого я знаю. Со всеми, кроме меня.
— Я понимаю. — Он вздохнул.
Потянувшись вверх, я шлепнула Дилана по затылку, чтобы привлечь его внимание. Когда он посмотрел на меня, я сказала:
— Будешь крутиться вокруг нее, я отрекусь от тебя как от друга. А еще намажу перцем чили все твое нижнее белье, и это будет только начало.
— Обещаю относиться к ней с максимальной заботой, которую я когда-либо проявлял к кому-либо. Буду вести себя наилучшим образом и клянусь тебе, если она не захочет иметь со мной ничего общего, я отстану. Но, Кензи, я не могу не попробовать. Она потрясающая, милая и застенчивая. Вся ее сущность поет для меня.