Вход/Регистрация
Психотерапевт
вернуться

Пэрис Бернадетт Энн

Шрифт:

— Не знаю. Четыре, может быть, пять.

— И ты продолжала там ночевать?

— Да, потому что со мной ведь ничего не случилось. Говорю же, я решила, что это мое воображение. Но все-таки возвращаясь к первому вопросу: у кого-нибудь еще есть ключи от дома?

— Да, у Уилла и Евы. Когда мы только въехали, я дал Уиллу комплект ключей.

Сердце ухает вниз.

— Так.

— Ну ты же не думаешь, что кто-то из них пробирается в дом, чтобы пугать тебя?

— Нет, — говорю я, но мысленно кричу во весь голос имя «Уилл».

— А что за история с волосами в шкафу?

Я внутренне съеживаюсь — все это как-то чересчур.

— Извини, у меня входящий звонок, это Дебби. Я тебе попозже перезвоню, ладно?

— Конечно.

Я отключаюсь. Никакого звонка от Дебби нет, просто мне нужно подумать. Мне очень нужно подумать.

Десять минут спустя я стою на пороге у Евы и жду, пока мне откроют.

Наконец дверь распахивается.

— Как ты вовремя! — восклицает она и раскрывает дверь еще шире: из кухни доносятся голоса. — Входи!

— Нет-нет, не хочу тебя беспокоить, — отказываюсь я. — Просто мне...

Она нагибается и тянет меня за руку.

— Ну не глупи, тут все. Немного шумно, дети, но я решила, что на этот раз будем пить чай у меня.

— Классно, — говорю я, вспомнив, что после занятий йогой по средам Ева, Тамсин и Мэри забирают детей из школы и все вместе пьют чай.

Я иду за ней на кухню, там полно народу. Сегодня похолодало, но стеклянные двери распахнуты, и три мальчика Мэри и две девочки Тамсин носятся туда-сюда, хватают со стола пирожные и убегают в сад. Тамсин и Мэри сидят за столом, а Уилл и Тим стоят, прислонившись к кухонным шкафам, с кружками чая в руках.

— Привет, Элис, — здороваются со мной хором.

Я взмахиваю рукой.

— Привет, все, — отвечаю я и, взглянув на Уилла и Тима, добавляю: — Не знала, что вы тоже участвуете в чайной церемонии по средам.

— Нас только сегодня пригласили как почетных гостей, потому что мы оба оказались дома, — объясняет Тим.

— А еще потому, что я слышал, что Мэри обещала принести свой шоколадный торт, — говорит Уилл. — Элис, ты обязательно должна попробовать, это что-то невероятное.

— Садись, — приглашает Ева и усаживается на столешницу рядом с обеденным столом. — Уилл, передай Тамсин кружку для Элис.

Я выдвигаю стул рядом с Мэри, она отрезает мне кусок торта, а Тамсин наливает чай.

— Спасибо, — говорю я, стараясь не думать о том, что троих из присутствующих успела в разное время заподозрить в убийстве Нины.

— Как ты съездила? — спрашивает Ева.

— Хорошо, спасибо. Кстати, я ведь поэтому и пришла. Дебби, подруга, у которой я гостила, приедет на несколько дней, и я хотела бы дать ей ключи, чтобы она могла приходить и уходить, когда ей нужно. Лео говорит, у вас есть наш комплект?

— Да, сейчас. — Уилл вскакивает и идет к стене рядом с холодильником. — Как Лео, кстати?

— Нормально, спасибо. Как обычно, работы полно, — говорю я, по-прежнему не решаясь рассказать, что между мной и Лео все кончено.

— Они где-то здесь… — Уилл пробегает глазами по ряду ключей. Наконец выбирает связку и машет ею в воздухе: — Кажется, эти?

— Нет, это мои, — возражает Тамсин.

— Хм, я думал, это те, что дал Лео. — Уилл, нахмурившись, поворачивается к Еве: — Кроме ключей от дома твоей мамы и этой связки Тамсин, все остальные, похоже, наши. Может, они где-то у тебя?

— Нет, я даже не знала, что они у нас есть.

— Лео мне их дал, когда они с Элис только сюда вселились. Я повесил их здесь, рядом с остальными, — говорит он и снова смотрит на ключницу. — Элис, посмотри, пожалуйста, сама, может, ты их опознаешь?

Я отодвигаю тарелку с тортом и подхожу к Уиллу.

— Не видишь их? — спрашивает он.

— Нет.

— Они у нас точно были, я сейчас вспомнил, на брелоке была наклейка с цифрой шесть. Не помню, чтобы Лео их забирал, но ты на всякий случай спроси.

— Я с ним только что разговаривала — он и сказал, что у вас есть комплект.

Уилл чешет в затылке.

— Не представляю, где еще они могут быть. Ева, ты их никуда не перекладывала?

— Да как я могла их переложить, если даже не знала, что они у нас? — с усмешкой спрашивает она и спрыгивает со столешницы. — Может, в кабинете?

— С чего им быть в кабинете?

— Не знаю, но я даже не представляю, где еще искать. Элис, пойдем.

Я иду за Евой в кабинет, и мы обе роемся на столе и в ящиках. Но ключей нигде нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: