Шрифт:
Кровь, кажется, застыла в ее венах от услышанного. Она потерла вспотевшие ладошки о подтянутые к себе колени.
— Это просто…
— Этому факту нет точного определения. Я знаю, что это был шантаж чистой воды. Но мой отец был готов на все, лишь бы выслужиться перед этим плоскомордым ублюдком.
— И ты, зная все это дерьмо, вот так просто в одном предложении совместил меня и мои чистые эмоции с похотливым извращенцем-оборотнем? — она повернула к нему голову и слегка улыбнулась, качая головой. — Я была удивлена, что ты продержался так долго. Потому что учитывая то, как ты делаешь комплименты, можно было бы предположить, что ты девственник, а я была у тебя первая и наглым образом заставила тебя снять штаны.
Он хмыкнул, откидываясь на спинку кресла.
— Мне не приходилось делать комплименты для этого. Передо мной задирали юбку без слов и прелюдий. У каждой из них были свои цели, в основном это было только из-за фамилии и счета в Гринготтсе. А я этим пользовался.
Повисло молчание.
— Я сейчас сам ахренею от того, что скажу, но твои стоны были первыми, являющимися признаком того, что тебе было со мной правда хорошо. А не просто потому, что надо было заполнить тишину, пока тебя трахает наследник миллионного состояния.
Гермиона уставилась в одну точку, переваривая то, что сейчас услышала. Тот факт, что Малфой мог трахнуть любую девушку, которую только захочет, ее не удивил. Он был объективно красивым.
Но она не думала, что за обычными порывами похоти может скрываться политика чистокровных семей. Родители подкладывали дочерей под смазливого избалованного сопляка, лишь бы получить больше власти в магическом обществе.
В то же время, ни Рон, ни Виктор ни разу не говорили ей о том, насколько им нравилось с ней в постели. Она часто слышала от Рона похвалу умений Лаванды в Хогвартсе, а Виктор просто молчал о своих прошлых отношениях и ничего не говорил о ней самой.
Язвительная манера Малфоя дала ей понять, что для него это был не просто секс. Да кто же ты такой, Драко чертов Малфой?!
Она встала на ноги и прочистила пересохшее горло.
— Мы едем на экскурсию или как?
Драко поднял на нее глаза и ухмыльнулся.
— Готов поспорить, ты будешь перебивать экскурсовода и исправлять неточности.
— Я настолько зануда? — она сложила руки на груди и увидела его кивок. — Хорошо, тогда я буду сидеть в наушниках с любимой музыкой на полную громкость, чтобы не слышать твой позорный храп. Ты ведь ненавидишь магловскую историю города!
— Все будет намного веселей, если мы кое-что с собой возьмем, — он встал на ноги и подмигнул ей, незаметно схватив бутылку виски.
Через двадцать минут они шли по центру города. Несмотря на то, что было уже одиннадцать вечера, жизнь на улице кипела. Толпы туристов шныряли с рюкзаками наперевес, объясняясь друг с другом на иностранных языках, и Гермиона приятно удивилась, когда какой-то француз спросил у Драко дорогу, а тот вежливо на чистом французском ответил.
— Я учил французский с четырех лет, не надо так глупо улыбаться, — он повесил на лицо маску показного равнодушия. Перед уходом Драко вызвал Тинки и поручил забрать Ника в Менор, чтобы тот не разнес квартиру, которую только что привели в божеский вид. Так что пара молодых людей могли свободно гулять и не следить за тем, чтобы пес не потерялся.
— Мы словно молодые родители, которые сбагрили ребенка на попечение няньки, а сами ушли развлекаться, — хохотнула Гермиона. Ее чуть шатало.
Малфой промолчал, думая, что не станет развивать тему, которая может стать катализатором плохого настроения его спутницы.
— Интересно, почему Адамс не забрал своего пса? — спросила Гермиона, спотыкаясь на ровном месте. Малфой нахмурился, хватая ее под локоть.
— Я думаю, что он знал заранее, что уедет, и решил просто сбагрить лишний геморрой на двух больных и зависимых от успокоительного пациентов. Девушка улыбнулась, но улыбка спала с ее лица через пару мгновений.
— Ты до сих пор на зельях?
— Да, — последовал короткий ответ.
— От чего ты их принимаешь? — тихо спросила девушка, но быстро опомнилась и замахала руками. — Хотя не отвечай, я, кажется, и сама могу догадаться.
Она вспомнила лишь его короткий намек на то, что творилось в Меноре, когда там был Темный Лорд, и содрогнулась.
— Вон там собирают группы на автобусы, — перевел тему парень и указал на стоянку двухэтажных красных автобусов. Толпа туристов толпилась у девушки в ярком красном пуховике, продававшей билеты.
— Молодые люди, желаете экскурсию? — она обратилась к подошедшим Гермионе и Драко.
— Конечно, мисс, — учтиво кивнул Малфой. — Нам на второй этаж.
— Там довольно-таки холодно зимой, — начала отговаривать экскурсовод, но увидев холодный взгляд блондина, продолжила: — Но если это не проблема, я могу предложить вам пледы! Думаю, ваша сестра уже и так замерзла.
Гермиона забыла перчатки и растирала руки друг о друга, стараясь отогреть. Когда услышала, кем ее обозначила девушка, то подняла глаза на своего бывшего однокурсника.