Шрифт:
К сожалению, долетев до берега, поцелуи в дам не попадали и большею частью зарывались в песок. Правда, две каких-то особенно шустрых дамы быстренько раскопали один поцелуй и заглотили, разорвав пополам.
Вся эта возня с поцелуями Суеру не понравилась.
– Вампирова связать и бросить в трюм, - приказал капитан.
– Я очень не люблю, когда на песчаных пляжах валяются всякие пробки, бутылки, обрывки бумажек и поцелуев. Пошлем с боцманом лоцмана, как более опытного.
Вампирова охотно связали, а боцмана и лоцмана бросили в ялик. Лоцман, как более опытный, прихватил с собою патефон.
– Голые женщины любят повеселиться!
– уверял он. Как только боцман с лоцманом выскочили на берег, голые женщины стали прыгать вокруг них и танцевать известный танец "Корни Гонолулу".
Они сладостно извивались и текли, как струи, обволакивая боцмана и лоцмана." Наши дураки растерянно уселись на песок и стали крутить патефон.
– Потанцуйте с нами!
– кричали голые женщины.
Лоцман, как более опытный, крепился а Чугайло стал притоптывать дубовым сапогом. Это было ошибкой. Боцманский сапог до того насмешил голых женщин, что они хором кинулись его снимать.
Боцман ржал и пытался хватать женщин, но они увертывались -и сыпали ему за шиворот песок.
– Иди ко мне, косуля!
– орал Чугайло.
– Ко мне, ко мне, - пищал и Кацман, накручивая патефон.
– Черт бы их побрал!
– ругался Суер, глядя в подзорную трубу.
– Эти дураки совершенно не умеют обращаться с голыми женщинами. o
Отвернувшись, сэр Суер спустился в кают-компанию, я же остался на палубе, наблюдая с интересом за происходящим.
– Что это за странные звуки доносятся с острова?
– крикнул из кают-компании.капитан.
– Извините, сэр! Это рычит Чугайло.
– Неужели дорвался?
– Пытается, сэр.
Боцман, надо сказать, демонстрировал редкое рвение, и вдруг совершенно неожиданно он, как бы это сказать... оттопырился.
Девицы растерялись, а боцман оттопыривался все сильнее и сильнее.
– Что там происходит?
– спрашивал из кают-компании сэр Суер-Выер.
– Да ничего особенного, капитан... Чугайло... немного оттопырился.
– Вот все-таки скотина, - неожиданно сказал капитан.
– И сильно?
– Да, примерно на семьдесят гектопаскалей.
– А что с лоцманом?
– спрашивал капитан. Вот это был неприятный, скажу вам, вопрос.
С лоцманом происходило неладное. Потрясенный поведением боцмана, Кацман ощеперился. Докладывать об этом капитану не хотелось. Ну скажите на милость, что может почувствовать капитан, которому докладывают, что боцман оттопырился, а лоцман ощеперился?
Голые между тем женщины подхватили наших героев и, размахивая ими, как флагами, вскачь увлекли в прерии.
Вечером они все-таки вернули нам нечто, что капитан впоследствии назвал одним метким капитанским словом: "блоцман".
Глава XXXIX Остров посланных на ...
Необычной какой-то неокеанической красоты, высоты, изящной длины открылся нам вдруг остров, стоящий посреди океана.
Казалось, он - вулканического происхождения, потом казалось - нет. И все же что-то вулканическое угадывалось в его мощных очертаниях.
Когда мы подплыли поближе, то с удивлением обнаружили, что остров весь уставлен людьми. Они стояли, тесно прижавшись друг к другу, и, казалось, втиснуться между ними не было никакой возможности.
Подведя "Лавра" поближе, старпом крикнул в мегафон:
– Кто вы?
Островитяне обрадовались нашему неожиданному любопытству и дружно прокричали: '- Мы - посланные на ...
– Ничего не понимаю, - сказал Суер, - давайте подойдем к острову с зюйда.
"Лавра" привели к другому берегу, и старпом снова проревел в трубу:
– Кто вы?
– Мы - посланные на ..., - дружно ответствовали островитяне.
– Приходится констатировать, - пожал плечами Суер, - что это действительно люди, посланные на ... .
– А за что вас послали?
– крикнул старпом.
– А по разным причинам, - дружелюбно поясняли островитяне, - а больше без причин.
– Ну и что вы теперь делаете?
– А ничего особенного. Стоим на этом каменном ..ю посреди океана. Иногда хлебопашествуем. Бортничаем. Выращиваем сахарную свеклу.
– Но позвольте, - развивал беседу сэр Суер-Выер, - признаться, меня самого не раз посылали на ... . Но что-то я не вижу среди вас, так сказать, себя. Я тут, на корабле, а вы - на острове.