Вход/Регистрация
Власть крови
вернуться

Макаров Денис

Шрифт:

10.09.1879

Я тупая дура

Я в Кресте. Город сильно изменился за несколько лет. Дышать как будто стало сложнее. И откуда все эти фонари взялись? Ржавая кровь, зачем я это вообще пишу?

Всё ещё ищу вампира.

11.09.1879

Узнала, что все животные, на которых напал вампир, накануне были ранены. Как и некоторые из бомжей. Значит, он падок на свежую кровь. Так я на него и выйду.

Держись, Теодор! Ты ещё забудешь про эту шлюху, когда я убью вампира. Сделаю это сегодня же»

На этом записи обрывались. Насколько я знал, тело девушки нашли следующим утром. После этого отрывка я начал изучать её дневник более внимательно, от корки до корки.

Что это вообще за орден такой, что учит убивать монстров? И зачем он нужен, если всех монстров ещё несколько веков назад изгнали в Звёздные земли?

Я продолжал изучать дневник. Девушку звали Анна. Она родилась в Кресте в семье каких-то сектантов, приверженцев «Культа крови». Они же отправили её в некий Орден, где учили убивать монстров.

Там она познакомилась с Теодором, тоже послушником Ордена, который был на пару лет старше. С этого момента дневник превращался в романтические воздыхания о неразделённой любви. Всё это сопровождалось перемыванием косточек какой-то «шлюхи».

Но были в дневнике и полезные вещи. Я их выделял цветом, а одну цитату даже переписал, чтобы не потерять:

«Яды, бомбы, мины, ловушки, мечи, кинжалы, ножи, луки, арбалеты. Ржавая кровь, я устала это перечислять. А нам приходится учиться обращаться с этим дерьмом. Спрашивается, зачем? Практически любого монстра можно убить огнём и серебром, так? Так давайте просто создадим горящий серебряный меч и будем тыкать им в задницы монстров, в чём проблема?»

То есть, получалось, что убитая девушка была охотницей на монстров. Да, не закончившей обучение, но всё же. И что где-то существовал целый Орден таких охотников. Но отдельно меня радовало то, что я, наконец, смог найти способ убить вампира.

Кортус эту новость встретил с равнодушием.

— Спасибо за новость, — пожал он плечами, когда я ему рассказал. — А теперь вали.

— Постой, — я подставил ботинок, чтобы он не смог закрыть дверь. — Долго ещё ты будешь на меня дуться?

— Я не дуюсь.

— Нет, ты именно это и делаешь. Послушай, мне жаль, что так получилось. Я делаю всё, чтобы тебя восстановили в академии. Но этот проклятый ректор прямо сейчас решил свалить из города.

— Пошёл ты, Лестер. Хватит заниматься подменой понятий.

От его слов у меня в голове что-то щёлкнуло. Словно недостающий кусочек мозаики наконец-то встал на место.

— Ты хотел от меня избавиться, ты это получил, — продолжал Кортус. — А если тебя замучило чувство вины, то изливай его в другом месте.

— Как ты сказал?

Мозг вдруг заработал в быстром режиме. Неужели разгадка была такой лёгкой? Прямо-таки лежала на поверхности. Однако ответ ещё не сформировался до конца.

— Сказал, чтобы ты валил.

— Нет-нет, другое. Про понятия.

— Не занимайся подменой понятий.

Разрозненные части картины сложились воедино. Даже странности, казавшиеся нелепыми, теперь можно было логично объяснить.

— Точно, — забормотал я. — Вот как они это сделали.

— Что ты там бормочешь? — недовольно спросил Кортус.

— Кажется, я понял, как повстанцы украли моё серебро. И, главное, как его теперь найти.

Глава 19

Разгадка всё это время лежала на поверхности. Мне одновременно хотелось и радоваться, и хаять себя за то, что так долго не мог додуматься.

Повстанцы не грабили мой пароход. Это в любом случае невозможно в таких обстоятельствах. Но они нашли гениальнейший способ добраться до моего серебра.

Они украли мой пароход. И подменили его похожим.

Пока что это была всего лишь теория. Но абсолютно все улики идеально под неё ложились.

Хоть их целью и было только серебро, пропал весь груз на корабле, ведь так? При этом на якобы на моём пароходе, что пришёл в порт Старого города, не было никаких следов серебра или грабителей. Да и моряки жаловались, что некоторые из их вещей пропали. А на палубе вдруг откуда-то взялось пятно, хотя её отдраили накануне вечером.

Всё это было возможно объяснить только одним: уснувших моряков и охранников просто перенесли на другой пароход. К тому же сделать это было намного легче, чем переносить многотонный груз с корабля на корабль. Этим же объяснялось, почему часть личных вещей пропала. Грабители попросту не успели перенести всё.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: