Шрифт:
«Я не смог дотянуться до Махаэля, — передал Иддин. — У меня новости из Хортанти. Я наконец отыскал Портал, — и, похоже, Летальд воспользовался им, чтобы куда-то отправить свою сестру и все ее семейство.»
«Вот как? — отозвался Теймураз. — Ты знаешь, что случилось?»
Иддин послал вопросительный импульс.
«Ты не смог позвать Махаэля, потому что он мертв…»
«Что?»
«Он потерпел поражение во время киллиджалая от руки нашего дражайшего братца и короля Гвиннеда, — донеслась до стражника мысль Теймураза, полная столь обжигающей ярости, что Иддин невольно содрогнулся. — Его казнили на колу по приказу нашего племянника-предателя, — который отныне владеет всей магией Фурстана. Я спасся лишь чудом.»
«Но.., зачем Летальду…»
«Это тебе и предстоит выяснить, — пришел резкий приказ Теймураза. — Ему известны обстоятельства гибели Махаэля и моего побега из Торентали. То, что он оказался на острове вскорости после этих событий, наводит на мысль, что он догадался о моих намерениях сделать все, чтобы разрушить союз с Меарой, которого так добивается Халдейн. Я рассчитывал похитить или убить халдейнских принцесс…»
«Тогда сюда плыть бесполезно! — отозвался Иддин. — Должно быть, именно поэтому Летальд и отослал их прочь. Я не знаю, что он задумал, но настроен он был весьма решительно».
«И неудивительно, — парировал Теймураз, — ибо теперь он объединился с Лайемом-Лайосом, Матиасом и королем Гвиннеда. Постарайся узнать все, что можно… Куда они отправили женщин? Возможно, Халдейн осмелел настолько, что забрал их прямо в Ремут? Мы давно уже пытались обнаружить тамошние Порталы, но пока безрезультатно. Но сейчас я постараюсь достичь цели.»
Чуть позже утром, во всех подробностях посвятив Дункана в события последних дней, Келсон решил вместе с Нигелем и Рори обсудить их стратегию относительно Меары, ибо в полдень на заседании совета они должны были выступить единым фронтом.
— Не думаю, что они будут сильно возмущаться по поводу того, каким образом ты вернулся в столицу, — заметил Нигель, — особенно когда узнают все новости. Однако я хотел бы напомнить, что меарцев ждут через несколько дней. Они удивятся, когда обнаружат, что Ришель с семьей уже здесь. Корабль из Тралии должен был причалить лишь через две недели… Собственно, и тебя мы ожидали лишь к этому времени.
— Погода стояла отличная, и они отправились в путь чуть раньше, — без колебаний отозвался Келсон.
— Ришель спешила поскорее увидеться со своим суженым.
Дункан одобрительно кивнул.
— Вполне правдоподобно… Хотя это не объясняет твоего возвращения.
— Будем надеяться, что им и в голову не придется задаться этим вопросом, — промолвил Келсон. — А мы постараемся подкинуть им другие темы для обсуждения. Теперь, что касается твоей роли во всех этих предсвадебных интригах… — С этими словами он покосился на Рори, который слушал весь этот разговор со слегка ошарашенным видом. — После того, как я сообщу совету насчет Аракси, у нас будет прекрасная возможность заявить о твоих намерениях.., если ты, конечно, не передумал.
— О, нет! То есть я.., конечно…
— А, все-таки передумал? — засмеялся Келсон. — Рори, если ты не женишься на Ноэли, мне придется выдержать поединок с ее матерью, которая пожелает съесть меня живьем, узнав, что я беру себе в жены другую женщину.
— Я хочу на ней жениться! Просто… Я не очень уверен, пожелает ли она выйти за меня, если я попрошу. — Он принялся взволнованно крутить на пальце перстень с печаткой. — А что, если я не правильно расценил ее отношение ко мне? Мы никогда не осмеливались говорить об этом вслух прошлым летом… И поскольку ты меня попросил не писать ей…
Рори запнулся, и Келсон со вздохом возвел очи горе.
— Только этого нам не хватало! Ну, ладно, по крайней мере, тут я могу тебя успокоить. Конечно, это сведения лишь из вторых и третьих рук, но я слышал обо всем от Аракси.., которой рассказала ее сестра, а той сказал Брекон.., что его сестра.., весьма к тебе неравнодушна… — Он широко заулыбался, когда Рори, зажмурившись, вздохнул от облегчения.
— Я также выяснил, что отец ее души не чает в своей дочери, и ни в чем не может ей отказать. Мы с самого начала предвидели, что труднее всего будет убедить мать. Она очень надеялась заполучить в зятья короля, а теперь придется смириться с тобой.
И он шутливо подтолкнул Рори локтем в бок.
Нигель громко хмыкнул.
— Девчонка все равно сделает лучшую партию, чем ее матушка… Хотя, конечно, Джолион Рэмси неплохой парень, — заявил герцог. — Кстати, знаете ли вы двое, что она вполне могла бы оказаться матерью одного из вас? — спросил он, наслаждаясь изумленными лицами Рори и Келсона.
— О, да, да. Она постоянно бывала при дворе, когда мы с Брионом еще ходили холостяками… Дочка фаллонского барона, приходившаяся также по линии матери кузиной тогдашнему владыке Орсала, отцу Летальда. Весьма честолюбивая.., и очень хорошенькая. Впрочем, она до сих пор сохранила былую красоту, и учитывая, что в жилах ее текла хортийская кровь, это делало ее вполне подходящей невестой для короля или принца… Но Брион взял в жены Джехану, а я — Мерауд, поэтому Оскана не выбилась ни в королевы, ни в герцогини. И наконец вышла за сэра Джолиона Рэмси, праправнука Магреты Меарской, которая приходилась младшей сестрой вашей прапрабабке Розиан, супруге Малкольма Халдейна.