Вход/Регистрация
Чаша небес
вернуться

Нивен Ларри

Шрифт:

Он пытался разобраться, какие из растений съедобны, но это было непросто. Не просто чужая экология – экология, в которой нет ночи. Как сказалось это на эволюции растений? Какие защитные механизмы им пришлось выработать? На Земле растения защищаются от хищников, выделяя яды – в тропиках, где нет смертельной для насекомых зимы, особенно эффективен табак.

В Чаше зимы тоже не было: ничто не спасало растения и животных от постоянного хищничества. Клифф ожидал обнаружить значительное разнообразие ядов, ловушек, способов маскировки. Ему уже встречались растения, походившие на камни или даже скелеты. Кожистые ящерицы умели перемещаться боком и протискиваться в трещины: для этого у них имелась одна задняя нога, опорная при длинных скачках, в дополнение к двум передним. Что может здесь охотиться на ящериц? Он полагал, что эволюционная гонка вооружений должна была создать такого охотника, но пока не обнаружил его. Возможно, сами ящерицы и были главными хищниками этого региона.

Люди здесь появились впервые, поэтому звери их по большей части игнорировали. Зато огромные птицы ныряли с небес, пытаясь выклевать глаза или разбить головы – вероятно, принимали за уже знакомую добычу. Что же это за добыча такая?

Земляне теряли в весе. Говард, который то и дело оправлялся от очередной травмы или ушиба, особенно сильно побледнел и осунулся. Все умоляли Клиффа поскорее отыскать съедобные растения, он кое в чем преуспел – но теперь идеи у него закончились.

Он заслышал какое-то движение и развернулся, автоматически выхватив лазерник.

– Ты меня разбудил, – сказала, садясь рядом, Ирма.

– Уж лучше спать урывками, чем не спать совсем, – ответил Клифф, протягивая ей половинку странного плода, который они недавно обнаружили. Плод был похож на рыбу-собаку, утыканную розовой щетиной, но оказался сладким, с глубоким темным послевкусием.

– Хорошо, что ты его нашел. Даже лучше, чем манго.

– Разрезал, понюхал, откусил. Единственный метод поиска. Мне бы очень не помешал какой-нибудь испытательный аппарат для проверки пищи.

Ирма кивнула.

– В тех дебрях, где мы пробирались, почва была кислая, влажная. Здесь же, насколько кажется, щелочная и сухая.

– Как и в большинстве пустынь Земли.

– Правильно, а значит, нам может помочь интуиция. Взгляни.

Всего в паре метров протянулись шипастые кустарники и папоротниковидные деревца. С некоторых маняще свисали пузатые плоды.

– Ладно, попробуем.

Они взобрались на небольшую высоту по морщинистому стволу и сорвали два крупных овальных фрукта.

– Забавно, – отметила Ирма, – эти шероховатые лиственные сростки, откуда свешиваются плоды… Как будто свитые в комок щупальца.

Он надрезал один из плодов.

– А вот смотри: шкурка бледно-розового оттенка, какой возникает после земной пузырчатой ржавчины. И что бы это могло здесь значить?

Он принюхался к розоватой шкурке. Гнилью не пахло, и что с того? Как знать, чем здесь воняет гниль? [29] Он отрезал ломтик, осторожно откусил. Во рту взорвалась теплая сочная сладость.

29

 Сходный, вплоть до сравнений и построения фраз, эпизод встречается в романе Паоло Бачигалупи The Windup Girl (2009, рус. пер. «Заводная»). Следует подчеркнуть, что в настоящее время пузырчатая ржавчина (blister rust) на Земле поражает исключительно хвойные растения, а не плодовые, причем ей свойствен не розовато-красный оттенок, а оранжево-желтый.

– Нет, может, это, конечно, и яд, но та-а-а-ак вкусно…

Она улыбнулась.

– Подожду-ка я, посмотрю, не вывернет ли тебя.

Он тоже подождал, проверяя, не возмутится ли желудок. Ничего не произошло.

– Надо бы нам спать по очереди, – предложила Ирма. – Двое на страже, смена каждые четыре часа.

– Попробуем. На пескопаруснике непросто уснуть.

– Нельзя нам засиживаться, если хотим узнать больше об этом месте.

– Да, конечно! А чем мы заняты? Бежим без оглядки. Ни хрена мы толком об этом месте и не поняли.

Она потрепала его по плечу.

– Не изводись. Ребята, в конце концов, по тебе судят, как наши дела.

– Правда? Я не подписывался в командиры.

Ирма усмехнулась.

– Нравится тебе это или нет.

– Кто сказал?

– Ай, у приматов политика так всегда делается, ты разве не в курсе? Никогда не замечал? Они себе садятся кружком, затевают срач, потом выжидательно смотрят на вождя.

Клифф фыркнул.

– Никогда. Айбе с Терри доставили мне порядочно хлопот.

– Они напуганы. Мы все напуганы. Иногда это прорывается как гнев.

– Ну, ты мне прям камень с души сняла.

У него мысли путались от нее, от ее запаха. Со вчерашнего дня, после купания в прудике случайного оазиса. Отчего-то ему стало не по себе, и он решил на всякий случай вернуться к формальностям.

– Да вижу я, вижу, как в стрессовых условиях дают о себе знать древние поведенческие модели. Парням нужен альфа-самец, который бы их примирил, рассудил и защитил. Не то чтобы я иммунен к мачизму.

– Ты просто не заморачиваешься им так же сильно, как они.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: