Шрифт:
Я наконец получила возможность как следует рассмотреть эту женщину и поняла, насколько обманчивы были фотографии. Другая прическа – а сейчас ее роскошные волосы спадали на грудь – совершенно меняла ее облик. Несмотря на то, что в ее роду были черные, кожа отливала такой же белизной, как моя собственная. Но зато глаза чернели, как угли. На ней было цветастое карибское платье почти до пят. Она была красива, безусловно; красива той особенной экзотической красотой, которая часто встречается у мулатов и метисов. Такие красавицы, вероятно, очень ценились в гаремах каких-нибудь индейских вождей или жрецов майя.
– Пойдемте в комнату, – позвала она и жестом предложила мне следовать за ней. Мы прошли в крошечную гостиную. – У меня тут, правда, тесновато, но все лучше, чем топтаться в темной прихожей.
Мягкий грудной голос, совершенно лишенный произношения, характерного для людей ее племени. Я слышала, что выучить чужой язык может каждый, но избавляются от акцента лишь единицы. И только тяжким многолетним трудом. Лаво это удалось.
Я огляделась, ожидая почему-то увидеть повсюду свечи, тяжелые портьеры и ароматические курительницы. Ничего этого не было. Гостиная оказалась светлой и почти без мебели. Лаво усадила меня на небольшой изящный диванчик, а сама опустилась напротив в легкое кресло. Едва она села, как из-под кресла тут же выглянул кот, подозрительно зыркнул на меня и перебрался на колени к своей хозяйке. Лаво положила узкую ладонь ему на спину и принялась почесывать за ушами. В позе и в лице ее не чувствовалось напряжения. Казалось, она готова часами сидеть вот так и ждать, когда я заговорю.
Позади нее на стене я обнаружила картину, изображавшую собор Святого Луки на Джексон-сквер. Меня это удивило и несколько смутило. Собор этот рисуют все, он изображен на открытках, почтовых марках и майках, которые бойкие торговцы всучивают на улицах туристам. В какое бы время суток ты ни появился вблизи собора, обязательно наткнешься на десяток-другой начинающих художников, с важным видом создающих свои банальные шедевры. Довольно странно было видеть один из них в квартире действительно одаренного человека, каким, без сомнения, была Талия Лаво, раз она прошла тяжелейший конкурс и попала к Уитону.
– Это вы писали? – не удержалась я от вопроса.
– Это Фрэнк, – хмыкнула Лаво. – Ради шутки.
– Ради шутки?
– Я как-то сказала ему, что все художники Нового Орлеана начинают свою карьеру с этого собора. Если ты его никогда не рисовал, не можешь считать себя художником в этом городе. Он выслушал меня, взял мольберт, отправился на Джексон-сквер и провел там четыре часа. Это был спектакль. Вокруг него собралась целая толпа. Студенты, которым посчастливилось там быть, еще долго будут вспоминать тот день.
– Да, это на него похоже.
– Вы с ним знакомы?
– Теперь знакома. Я приходила к нему по тому же поводу, что и к вам.
Я вдруг испытала мгновенный приступ неловкости и машинально оправила юбку, опасаясь, что Лаво в любой момент может заметить передатчик или краешек антенны.
– А еще к кому приходили?
– К Роджеру Уитону и Леону Гейнсу.
– Стало быть, меня оставили на десерт? Это хорошо или плохо?
– Хорошо. ФБР подозревает вас в наименьшей степени.
Она улыбнулась, обнажив два ряда ровных белых зубов.
– Ну слава Богу! И как – ваш план сработал? Кто-нибудь выдал себя в вашем присутствии?
– Трудно сказать определенно.
Лаво кивнула, давая понять, что не настаивает на том, чтобы я выложила ей всю информацию.
– Скажите, а вы были близки со своей сестрой?
Вопрос застал меня врасплох; впрочем, врать не было смысла.
– Не особенно. Принято считать, что близнецы жить друг без друга не могут. Мы являлись скорее исключением из правил. Но все же я ее любила.
– Как, вы сказали, вас зовут?
– Джордан. Джордан Гласс.
– Близняшки Джордан и Джейн… – медленно проговорила она, словно пробуя слова на вкус. – Звучит красиво.
– Несмотря на все, что было между нами, на все наши ссоры и размолвки, я очень хочу отыскать ее. Или по крайней мере выяснить, какая участь ее постигла.
– Понимаю. Как вы думаете, она жива?
– Не знаю. Вы мне поможете ее найти?
– Я?! Каким образом?
– Просто ответьте на вопросы, которые я задам.
Она поджала губы и вздохнула.
– Я должна буду рассказать о тех, с кем вы уже встречались? Они мои друзья, и как-то не принято…
– Леон Гейнс тоже ваш друг?
Она поморщилась и покачала головой.
– Можно я буду звать вас просто по имени?
– Конечно.
– Я не хочу врать вам, Талия. После моего ухода сюда все равно придет полиция. Следователи спросят вас, где вы были в те дни, когда в городе случались похищения. Как думаете, вы сможете предоставить им твердые алиби?
– Не знаю. Я очень часто бываю одна.