Шрифт:
– Думаю, Дина их прочитала, - ответил Копински.
– Они оказались очень интересными, - подтвердила Дина. Девушка встала, попутно свалив стопку учебников рядом со стулом, и принялась искать книги священника среди папок и бумаг.
– Вот, по-моему, это ваши.
– Вот и отлично… Могу я спросить вас, чем вы сейчас занимаетесь?
– Опять жуки, - вздохнула Дина.
– О нет, вы шутите.
– Но на этот раз из нашей Вселенной. Кто-то развлекается компьютерными вирусами.
– Но тут нет особой спешки, - вмешался Копински.
– Мы с Диной как раз собирались перекусить. Не желаете ли присоединиться к нам? Куда бы вы хотели пойти?
– Здесь поблизости есть недорогой ресторан, где подают отличную баранину, а портер не хуже, чем в самом дублинском Сент-Джеймс Гейте.
Копински кивнул.
– Согласен.
– Он взглянул на Дину.
– Ну как, попробуем? Дина покраснела и стала перебирать бумаги у себя на столе.
– О, это было бы просто замечательно, но так получилось, что я уже договорилась с Грэхэмом, если он зайдет за мной… Я хочу сказать, что он должен зайти, а если не зайдет, значит, что-то случилось и он не смог… Вы понимаете…
– Да, конечно, - успокоил ее священник и, поклонившись, взял пакет с книгами.
– Мы только проводим вас до двери, - уточнил Копински.
Они как раз выходили из лифта в главный вестибюль, когда дверь открылась, и появился Эрингер. На нем была накрахмаленная белая рубашка с галстуком в диагональную полоску, блейзер, отутюженные габардиновые брюки, а через руку перекинут светлый плащ.
Эрингер смущенно улыбнулся.
– Приятно снова видеть город нормальным, - заметил он, пожимая руки детективу и священнику.
– И когда со временем все в порядке, - согласился Копински.
– Я похищу вашу помощницу примерно на час, - с деланной небрежностью обронил Эрингер, когда они выходили на улицу.
– Нет, так нельзя, - нахмурился детектив.
– Кажется, в отделе есть правило, согласно которому вы обязаны доказать необходимость подобного действия.
– Что? Такие строгости даже для вашего консультанта? А кто, как не я, помог вам справиться с одним из самых сложных дел!
– Хм… В таком случае вас, наверное, можно освободить от формальностей.
– Вот здорово! А то я никогда не умел правильно заполнять бланки.
– Ладно уж, катитесь отсюда, - смилостивился Копински. Просияв, Эрингер повернулся к Дине. Она взяла его под руку, и счастливая парочка скрылась за углом,
– Остались только мы с вами, - обратился Копински к отцу Мойнихэну.
– Так что вы говорили о том местечке с хорошим портером?
– Я думал, вы на работе, - заметил святой отец.
– Ну, есть дни, когда я тоже бываю свободен. И решил, что сегодня как раз один из них. Вы несете зонтик. Давайте мне пакет.
Полицейский и священник пошли рядом и скоро исчезли в толпе спешащих горожан.
Перевела с английского
Надежда ХАУСТОВА