Вход/Регистрация
Триединый
вернуться

Генсо-но Ками

Шрифт:

Рядом со мной просвистела стрела, пущенная из самострела. Еще двое целились, но нажать на спусковые рычаги не успели.

Откуда-то сверху, со стремительностью падающей авиабомбы, спрыгнул человек. При соприкосновении его подошв с мостовой, раздался лязгающий звук и в стороны брызнули искры. Камни, принявшие удар, раскололись.

От неожиданности бандиты подались назад. Я и сам неосознанно встал в стойку, из которой было удобнее отражать атаку.

Темная высокая фигура, появившаяся между мной и нападавшими, на миг замерла. После двинулась к главарю. При каждом шаге раздавался клацающий металлический звук.

— Ты еще кто? — угрожающе поинтересовался предводитель бандитов.

Вместо ответа, темный силуэт стремительно скользнул к нему и нанес удар. Это напоминало что-то из карате — отклонившийся вбок корпус, прямая опорная нога. Стопа второй, также идеально выпрямленной ноги, застыла у лица главаря…

Нет, не совсем застыла, — поправил я себя, разглядев длинный, тонкий, отблескивавший серебром каблук, вонзившийся в глаз бандита.

Нога опустилась. Мертвый главарь, с залитым кровью лицом, повалился на землю.

— Да это ж та сука, что Кармана грохнула, — раздался в воцарившейся тишине удивленный голос. — Мочи ее!

Подняв оружие, бандиты гурьбой кинулись к неподвижной высокой фигуре.

— Убейте друг друга.

После приказа, отданного равнодушным женским голосом, мужик, только что рвавшийся «валить суку», повернулся к соседу и вонзил ему в бок нож. Прочие также не стояли без дела. Засверкали кинжалы, дубинки с глухим звуком лупили плоть, дробили кости. Слышались болезненные вскрики, протяжные стоны, хрипы…

Не обращая внимания на людей, принявшихся с неистовой яростью крошить друг дружку, женщина направилась ко мне. А я замер, вспомнив, где слышал нечто подобное. Тогда слова были другие, но звучали так же: будто на границе восприятия одновременно говорили несколько голосов, сливаясь в один.

Подсвеченный сзади моргающим светом, высокий силуэт остановился передо мной. Поднялась рука. Теплый палец легонько скользнул по моему носу, подцепил шарф, закрывавший лицо, и стянул к подбородку.

— Виктор Ардисс, — ее почти не было видно в темноте, но по интонации я понял, что она улыбается. — Какая встреча!..

* * *

Поначалу я намеревался написать деду. Но затем решил, что лучше сообщить о своем согласии лично. До выходных тянуть не стал: после уроков нанял экипаж и поехал.

Глава рода Ардисс принял меня не сразу. Когда же слуга, наконец, провел меня в его кабинет, дед поднялся, встречая. Сказал:

— Если бы ты предупредил о визите, Виктор, тебе не пришлось бы ждать.

— Ничего страшного, мне некуда спешить, — ответил я.

Он неодобрительно качнул головой:

— Время — ценный ресурс. Всегда используй его расчетливо.

— Запомню ваш совет.

— Молодец. — Дед сцепил руки за спиной. — Полагаю, мне известна цель твоего визита. Но хочу услышать от тебя.

— Обдумав ваше предложение, я решил принять его.

— Мудро, — он кивнул. — Ты меня не разочаровал.

— Что теперь? Мне нужно подписать какие-то бумаги или еще чего?

— Зачем? — удивился Линнерард. — Твое имя уже внесено в семейные свитки. Также ты значишься в документах, регулирующих вопросы наследования. По моему распоряжению, Эверард сделал это после нашей первой встречи.

— Вы оформили все, прежде чем я дал ответ? А если бы я отказался?

— Но ведь ты не этого не сделал?

Крыть было нечем, и я промолчал.

— Несмотря на некоторую импульсивность, объяснимую возрастом, ты неглуп. Поэтому я не сомневался в твоем выборе.

— Не знал, что настолько предсказуем.

— При чем здесь это? Ты — Ардисс. И выбрал наиболее разумный вариант.

У меня чесался язык сказать, что отец — тоже Ардисс, но поступил не так, как ожидалось. Сдержавшись, спросил:

— Если теперь я официально часть рода, что ждет меня дальше?

— Будешь постепенно вникать в дела. Например, среди прочего, ты можешь бывать на семейных советах. Но без права голоса.

— Почему? — насторожился я.

— Согласно семейным правилам, это право имеют лишь те, кто достиг совершеннолетия.

— Звучит логично, — я расслабился, обнаружив отсутствие подвоха.

— Хорошо, что ты понимаешь. Виктор. — Линнерард уселся за свой рабочий стол. Опираясь локтями о столешницу, накрыл левой ладонью правый кулак и уставился на меня. — Теперь у тебя появятся некоторые обязанности. К примеру, ты должен присутствовать на семейных торжествах. Есть еще кое-что, но об этом узнаешь постепенно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: