Вход/Регистрация
Триединый
вернуться

Генсо-но Ками

Шрифт:

Ничего не понимая, я прошел дальше. В вагонном коридоре также не оказалось ни души.

В следующем вагоне проход перекрыла небольшая группка пассажиров. Люди возбужденно что-то говорили мужчине в форме железнодорожника.

После случившегося я настороженно относился к типам, носящим такие костюмы. Приближаясь, готовился к драке.

— Вот он! — заметив меня, ткнул пальцем пухлый господин в бежевом френче. — Этот юноша вызывающе толкнул меня! Это оскорбление!

Протиснувшись между пассажирами, проводник строго спросил:

— Я прошу объяснений, саэр. Что здесь происходит? Почему вы нарушаете порядок?

— Разве вы не знаете, что на пассажирку из третьего вагона совершено покушение? Я преследовал одного из убийц.

Изумление на физиономии проводника выглядело настоящим.

— Как — покушение? Когда?

Люди позади встревоженно загомонили.

— Я направляюсь туда, где все произошло, — объявил я. — Говорить буду только в присутствии сотрудников Горгвара или Корпуса хранителей.

— Но… — начал было железнодорожник.

— Никаких но, — оборвал я. — Кстати, здесь не проходила женщина в наряде горничной? Нет?

* * *

Дверь в вагон Мэльволии оказалась запертой.

— Кто вы и что вам нужно? — раздался приглушенный преградой голос Эретты.

— Это Виктор Ардисс.

— Вы один, саэр Ардисс? — поинтересовалась горничная.

— Один.

Дверь приоткрылась. Увидев нацеленное на меня острие копья, я рефлекторно сместился с линии атаки.

— Быстро входите, — скомандовала Эретта, убедившись, что, кроме меня, поблизости никого нет.

Когда я оказался внутри, она сразу заперла дверь.

— Мэльволия в порядке? — спросил я.

— Госпожа не пострадала. Как понимаю, вам не удалось догнать нападавшего?

— Почти получилось, — я прошел в вагон. — И если бы ты не ткнула его кинжалом, он все бы рассказал.

— Я никого не тыкала кинжалом, — ровно произнесла телохранительница.

— Кто же прикончил убийцу?

— Не знаю. Все это время я находилась с саэри Мэльволией. А почему вы решили, что его убила я?

— Ну, а кому еще это… — перестав понимать происходящее, я опустился на небольшую софу. Глядя в лицо Эретты, выражавшее столько же эмоций, сколько морда змеи, проговорил: — Что здесь вообще происходит?

— Виктор? — из глубины вагона появилась Мэльволия. — Виктор, ты не ранен?

— Со мной все в порядке, не беспокойся. Но, похоже, у нас проблемы.

— Какие? — Фиорелла подошла, уселась рядом со мной. Так близко, что я чувствовал ее приятный запах и тепло тела.

— Эретта не убивала второго нападавшего. Представителей закона, которые могли бы это сделать, я не заметил. Да и окажись здесь люди из Горгвара, им не имело смысла убивать безоружного и готового расколоться. Единственный вариант, который напрашивается — его прикончили свои, чтобы не проболтался. А это означает что…

Горничная посмотрела в сторону двери:

— В поезде есть еще убийцы.

Глава 23

Под руководством Эретты, мы со вторым охранником, дежурившим в головной части вагона, забаррикадировали обе двери и никого не пускали внутрь до самого Венранда. Даже начальник поезда, желавший убедиться, что с Мэльволией все в порядке, а также выяснить детали нападения, был вежливо, но непреклонно послан телохранительницей.

На станции мы покинули поезд последними.

Сначала выждали, покуда все пассажиры выйдут из вагонов и скроются в здании вокзала. После этого на перрон, где ожидали предупрежденные железнодорожниками представители Горгвара, выбрался охранник. За ним последовала Эретта. Осмотревшись, она подала знак.

И лишь тогда из поезда вышла Фиорелла. Я прикрывал ее сзади. Этого, скорее всего, не требовалось, но мы с горничной сошлись на том, что лучше перестраховаться.

На вокзал за остальными пассажирами не пошли. Обогнув вытянутое двухэтажное здание, мы приблизились к служебной калитке.

— Мы сопроводим вас до имения, саэри, — с поклоном сказал Мэльволии командир отряда Горгвара, предупредительно распахивая калитку. — Коляска ждет вас.

Я вышел одним из первых. Остановившись, оглядел небольшую привокзальную площадь, заполненную людьми и повозками.

— Виктор! — уличный шум прорезал звонкий голос. — Виктор Ардисс!

В одном из экипажей в полный рост стояла Селия Лейхандер и махала мне рукой.

Приветствуя ее, я помахал в ответ. После вновь начал осматривать пространство перед зданием вокзала, выискивая признаки присутствия убийц. В какой-то момент мне показалось, что в отдалении в толпе мелькнули черно-розовые волосы Муниры Сендэлл.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: