Вход/Регистрация
Разжигать
вернуться

Харлоу Мелани

Шрифт:

— Отлично, — сказала она. — Мне нравится вставать рано. И если ты хочешь привезти их на ферму в эти выходные, мы можем сделать и это. — Она съела последнюю картошку фри. — Может быть, воскресенье подойдёт для этого. Сейчас уточню у кузины.

Хотя Винни предложила мне помочь с посудой, я отказался, так как она сделала большую часть работы по приготовлению ужина.

— Я сам, — сказал я ей, ставя обе наши тарелки в раковину.

— Ты уверен? — Она допила воду и поставила стакан рядом. — Я не против.

— Я уверен. Я привык к этому — в части меня не подпускают к еде, потому что я очень плохо готовлю, так что я всегда занимаюсь уборкой.

Она рассмеялась, прислонившись поясницей к тумбе рядом с раковиной. — Я думаю, что мужчина, который убирает, так же сексуален, как и мужчина, который готовит. Может быть, даже сексуальнее.

— Думаю, что парням в части на это насрать, — язвительно сказал я, включив кран. — Они просто и близко не подойдут к тому, что я приготовлю.

— Это нормально. Твои таланты таятся в других местах.

Я оглянулся и увидел на её лице лукавую ухмылку, от которой мои джинсы туго натянулись в промежности. — Спасибо.

— Не за что. — Она коснулась моей руки. — Ну, мне пора идти. Спасибо за… о! Я забыла рассказать тебе о предложении о работе.

— Предложение о работе? — Я сполоснул наши тарелки и поставил их в посудомоечную машину.

— Да. На должность организатора мероприятий в бутик-отеле в Ньюпорте, Род-Айленд. Сегодня я получила электронное письмо от нового менеджера — она проводила собеседование со мной в Нью-Йорке прошлой весной и запомнила меня.

— Классно. — Я вытряхнул лёд из её стакана, вылил воду и поставил его на верхнюю полку. — Ты примешь его?

— Я… я ещё не уверена. Но я определённо заинтересована. Мне просто нужно ответить на её письмо и сказать ей об этом.

Я кивнул, встревоженный тем, как скрутило моё нутро при мысли о её переезде на Род-Айленд. Почему это должно иметь для меня какое-то значение? — Круто. Поздравляю.

— Ещё слишком рано для поздравлений, но я немного взволнована. — Она застенчиво рассмеялась. — И, возможно, немного нервничаю.

— Почему?

— Я задаю себе этот вопрос весь день, и я думаю, что это просто потому, что это так далеко от дома.

Я повернулся к ней лицом, вытирая руки кухонным полотенцем. Она выглядела такой юной с этим встревоженным выражением лица. — Уехать из дома — это лучшее, что я когда-либо делал.

— Правда?

— Да. Мне было неспокойно. Я был беспокойным. Чувствовал себя тут взаперти. Я хотел подтолкнуть себя, посмотреть, на что я способен. — Я пожал плечами. — Мне нужно было проявить себя.

— Да. — Она прикусила губу. — Я не уверена, что испытываю такое же чувство замкнутости, но иногда я чувствую беспокойство.

— Ты должна согласиться. Не ограничивай себя.

— Спасибо. — Улыбаясь, она показала большим пальцем в сторону двери на террасу. — Мне выйти через заднюю дверь?

— Я провожу тебя, — сказал я, отбрасывая полотенце в сторону.

— Декс, я не ребёнок.

Я бросил на неё взгляд и направился к задней двери. — Не спорь со мной. Там темно. Ты же знаешь, какой я.

Она вздохнула, но последовала за мной на улицу.

— Спокойной ночи, — сказала она, помахав мне рукой. — Спасибо за… всё.

Я сложил руки на груди, желая, чтобы у меня была причина задержать её подольше. Или хотя бы прикоснуться к ней снова. — Не за что. Спокойной ночи.

Она прошла через небольшую лужайку между моей и её террасой. Убедившись, что она вошла в дом, я вернулся на кухню, чтобы продолжить уборку. Именно тогда я заметил её копчёную паприку на столешнице. Не раздумывая, я схватил её и снова поспешил на улицу.

Через десять секунд я постучал в её раздвижную дверь. Я увидел, что она проверяет свой телефон на кухне, и она удивлённо подняла глаза, прежде чем подойти и открыть.

— Что такое?

— Ты забыла это. — Я передал упаковку со специей.

— О, спасибо. — Она встряхнула ею и засмеялась. — Теперь я всегда буду думать о тебе, когда буду её использовать.

— Хорошо. — Мы стояли так мгновение, а затем я наклонился и нежно поцеловал её. — Спокойной ночи.

— Спокойной. — Она подняла на меня глаза, выражение её лица было немного растерянным, как будто этот жест застал её врасплох.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: