Шрифт:
— Понял, — наконец согласился Дрюиш.
— Хорошо, — сказал Мадок. Когда я вернусь домой, мы соберем совет и выясним, как вы оба можете иметь королевство. Он думал быстро. Есть эти маленькие люди, которым понадобится кто-то, кто будет управлять ими железной рукой. Им понадобятся большие люди, которые станут их хозяевами. Потребуется огромная работа, чтобы подчинить их и правильно использовать их дарования. Вы оба мне нужны живыми. Понимать?
Оба мальчика кивнули. Да сэр.
— Хорошо, — сказал Мадок. Он услышал крики вдоль стены замка, один из его людей кричал: Берите их! Взять их. Они перелезают через стену!
— А теперь тащите свои задницы домой, — прорычал Мадок. Мне предстоит сражаться.
Он повернулся и изучил стену замка в поисках источника шума, хотя на него упала огромная тень, закрывая звездный свет. Над крепостью парил огромный граак. И вот он увидел его: голову кеззиарда, поднимающуюся над северной стеной, его лицо было покрыто панцирем из железных цепей, а его серебряные глаза отражали огонь.
Военачальник Мадок слушал, как его сыновья убегают, хотя его мысли были заняты войной.
Теперь самое трудное, подумал он: остаться в живых.
ЛЮСЬЯРЕ
Так часто мы празднуем маленькие победы жизни только для того, чтобы обнаружить, как жизнь вот-вот нас сокрушит.
— Дэйлан Хаммер
Почему они так аплодируют? — спросил Джаз, потому что, проходя через городские ворота, воины били топорами по щитам и ревели. Аплодисменты не утихли, а стали еще сильнее.
Тэлон наклонился и тихо сказал: Потому что ты убил Вечного Рыцаря. Они это видели, и даже сейчас ходят слухи о том, как вы убили еще одного в Кантуларе. Ни один легендарный герой никогда не убивал двоих из них. Воины Люциаре часто выгоняли их из замка, а иногда и ускользали от охоты. Но они никогда не убивают Повелителей Змея.
Когда они вошли в город, воины приветствовали Джаза и собрались вокруг него, затем подняли его на плечи и повели по улицам.
Фаллион с удивлением смотрел на город. Улицы здесь петляли через рыночный район, а выше на холме он мог видеть более толстую стену. Над ними на белых стенах горы играли огни, мерцая и постоянно меняя оттенки, словно северное сияние.
Солдаты похлопали Фаллиона по плечу и хотели унести его, но Фаллион покачал головой и отпрянул. В его голове эхом звучали слова: Хотя мир может аплодировать вашей резне, вы узнаете, что каждая из ваших побед принадлежит мне.
Фэллион почувствовал утомляющую печаль. И снова люди аплодировали ему за его способность убивать, и он не мог не волноваться, что каким-то образом способствует осуществлению планов врага.
Фаллион огляделся вокруг; люди улыбались ему, но это были странные люди, странных пропорций. Он увидел мальчика, которому было не больше десяти лет, но он был почти на целую голову выше Фаллиона.
Съёжившись, Фэллион действительно почувствовал себя очень маленьким. Он был чужаком в этой стране великанов.
Тэлон сказал, что мужчины воинских кланов с течением времени стали большими благодаря селекционному разведению. Но даже простолюдины здесь казались огромными.
Семя воинов распространилось среди населения, понял Фаллион.
Король маршировал сквозь толпу, толпа расступалась перед ним, как воды перед носом корабля. Он внезапно повернулся и крикнул, глядя на Фаллиона.
Тэлон, который был отделен от Фаллиона в толпе, произнес перевод, находясь в нескольких ярдах от него, подпрыгнув, чтобы мельком увидеть Фаллиона. Он благодарит вас за помощь и сожалеет, что теперь ему нужно идти готовиться к битве. Он говорит, что вирмлинги нападут еще до рассвета. В последнем слове подразумевался вопрос. Ему нужна помощь, понял Фаллион и задался вопросом, окажет ли Фаллион ее.
Фаллион вытащил свой меч, встревоженный ржавчиной, образовавшейся на нем, и положил его острие на землю. Он пошел вперед, и толпа расступилась, пока он не предстал перед Верховным королем. Фаллион преклонил колено, склонил голову и сказал: Ваше Высочество, мой меч и моя жизнь в вашем распоряжении.
Король ответил, и Тэлон перевел: Твой меч и твоя жизнь принадлежат тебе. Я не буду командовать вашей службой, но я приветствую вашу дружбу — и дружбу вашего народа.
— Это ты получишь, — сказал Фаллион.
Тогда король тепло улыбнулся, и на его лице появилось задумчивое выражение. Он что-то прошептал на ухо Волшебнику Сизелю, затем повернулся и направился к замку, его плащ развевался позади него.
Фаллион отступил от толпы, попытался найти место в тени, подальше от толпы, но его разыскал Волшебник Сизель. Король будет советоваться со своими войсками. У него есть планы боевых действий, которые необходимо реализовать. Но есть вопросы, имеющие большое значение для вас обоих, которые необходимо обсудить. Он задается вопросом, не хотите ли вы и ваши друзья освежиться, возможно, умыться, а затем встретиться с ним в его зале совета, чтобы пообедать.