Вход/Регистрация
Сыны Дуба
вернуться

Волвертон Дэйв

Шрифт:

Выиграв битву, Вулгнаш приступил к следующей работе. Он потребовал кровавый металл, и войска змей показали ему литейный завод, где в формы уже были разлиты сотни фунтов форсажа.

Вулгнаш улыбнулся. Его хозяин был бы очень доволен, и Вулгнаш предполагал, что он будет вознагражден большими дарами.

Помимо этого, Вулгнаш получил в этот день то, чего хотел – небольшую месть.

22

ОДНО НАСТОЯЩЕЕ ДЕРЕВО

В мире грядущем каждое дерево будет повалено, а сама природа будет покорена Великим Змеем.

— Из Катехизиса змейцев

Был поздний вечер, когда Волшебник Сизель и Лорд Эррингейл достигли Единого Истинного Дерева. Весь день они шли, и Эррингейл был свидетелем гниения и грязи теневого мира, гнили, поразившей деревья, частых руин, оставленных дезертировавшими кланами воинов, и горького запаха смерти.

Он никогда раньше не был свидетелем подобных вещей.

Я думал, что в моем мире все сурово, — сказал он в какой-то момент путешествия, когда они сгорбились среди руин старой гостиницы. Я видел подобные места в Выжженных землях, но никогда не видел столь безжалостных разрушений.

Здесь целый мир руин, — сказал Сизель. За горами на юге они в джунглях большей частью покрыты виноградными лозами. Но далеко на востоке есть более свежие руины, огромные крепости, элегантные и сильные, которые представляют собой не более чем гробницы, наполненные костями их защитников.

Наши битвы против вирмлингов были долгими. Мы сражались уже пять тысяч лет. Иногда мы побеждали в течение нескольких столетий, а затем наши люди успокаивались, и вирмлинги нападали в больших количествах. В других случаях мы теряли огромные просторы земли, и никогда не вернуть ее.

Лорд Эррингейл слушал трезво. Дейлан рассказал мне, что Великий Змей привел мерзких существ из других миров, чтобы усилить свои армии. Что ты можешь мне о них рассказать?

Итак, волшебник Сизель описал то, что он видел. Жители преисподней знали о некоторых опасностях: Дарклинг Слава были их смертельными врагами, но Эррингейл был в ужасе, услышав о стрэнги-саатах, которые наполняли чрева детей собственными яйцами, чтобы, когда детеныши вылупятся, у них были свежие яйца. мясо, которым можно питаться.

Где они нашли таких мерзких тварей? — вслух задумался Эррингейл.

Я не знаю, — сказал Сизель. И все же я удивлен, что ваши люди не дают нам оружия.

Если бы мы дали вам превосходное оружие, — сказал Эррингейл, — вирмлинги просто забрали бы его, и со временем ваша судьба стала бы хуже, чем вначале.

Ах, — возразил волшебник, — значит, вы считаете разумным скрывать свои знания от теневых миров. Скажите мне, если бы один из ваших людей умирал от жажды, запретил бы вам ваш закон указывать ему, где найти оазис? ?

— Конечно нет, — сказал Эррингейл.

Так в чем же разница? Одному человеку, чтобы выжить, нужна вода, другому – оружие.

Эррингейл замолчал и не говорил ни слова на протяжении многих миль. Вместо этого он склонил голову, поглощенный размышлениями.

Солнце садилось за холмы, словно красная жемчужина, мягко падающая на ложе из лепестков роз. Лесные голуби ворковали в дубах на холмах, а цикады пели в полях.

Волшебник Сизель шел по лугу вместе с Эррингейлом, чувствуя себя непринужденно. Будучи Хранителем Земли, он получил особый дар. Если бы он того пожелал, он мог бы перемещаться по лесам и лугам незамеченным как для врагов, так и для друзей. Теперь он так и сделал, и кролик, стоявший у тропы, обратил на него не больше внимания, чем если бы ему на ухо села муха. Олень пришел напиться из стоячей воды рва, и, проходя мимо, двое мужчин ни разу не поймали его взгляд.

Итак, на закате они добрались до замка Курм и обнаружили, что разводной мост разрушен. В замке не было слышно ни лая собак, ни играющих детей, ни пения прачек, ни старика, зовущего детей домой на ужин.

Было очевидно, что замок пуст. Его жители бежали.

Мужчины перешли по доскам разводного моста, легко топая ногами. Даже их тени на воде не испугали форель, лежавшую под водой.

Прямо за стеной они нашли объект своего желания. Во дворе была кольцевая развязка, чтобы повозки могли маневрировать по разным дорогам, пока купцы привозили свой товар. В центре кольцевой развязки находилась каменная стена высотой около четырех футов. Он был заполнен землей и камнями, образуя сад; приподнятый плантатор. На вершине скалы сгорбилась каменная горгулья, человек с крыльями, закрывающими лицо, с высунутым языком. Вода лилась из крана у него во рту.

У его ног находилось основание Истинного Древа. Над горгульей безлистные ветви дерева изгибались сюрреалистической красоты, замысловатые, как прекрасный кусок коралла.

Никогда еще волшебник Сизель не видел такого разрушенного дерева. Это было чудо. Каждый лист опал, и грибы кремового и канареечного цвета покрывали его толще инея. Казалось, будто оно было покрыто слоем снега. Заходящее солнце окрасило все в розовые оттенки.

Резкий запах гнили наполнил двор, настолько сильный, что Сизель поднял рукав, чтобы прикрыть нос.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 419
  • 420
  • 421
  • 422
  • 423
  • 424
  • 425
  • 426
  • 427
  • 428
  • 429
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: