Шрифт:
— Да, тебе нужно объяснить и спросить моего согласия, если ты хочешь видеться с дочерью.
Я сжимаю пальцы вокруг своего телефона.
— Отведи меня в суд, Джесса. Я, блять, смею.
Я не говорю ей, но мой адвокат уже составляет документ. Я хочу сменить фамилию Молли на мою, три дня в неделю посещать ребенка и выплачивать алименты. Но если Джесса хочет поиграть со мной в игры, я не против попросить больше.
Я вешаю трубку и покупаю iPad в Интернете.
***
— Привет, мужик.
Я поворачиваюсь и вижу Далласа Барнса, запрыгивающего на табурет в баре.
— Привет. Что тебе принести?
Хреново, что Даллас не так часто посещает паб, как раньше, но на то есть веская причина. Он пережил тяжелый период после того, как его жена умерла от рака груди. Он не только проходил через ад, но и должен был заботиться о своей дочери.
Поэтому в те дни, когда его дочь, Мэйвен, была с бабушкой, Даллас приходил сюда, чтобы утопить свои печали. Иногда мы разговаривали. Иногда мы кивали друг другу головой, и я давал ему пространство. Он хороший человек, который снова нашел любовь. Мы все были чертовски удивлены, когда в город приехала Уиллоу, беременная его ребенком после секса на одну ночь. Она была чужой в городе, но помогла заменить боль Далласа счастьем.
Он улыбается.
— Виски, аккуратно.
Я делаю ему напиток и ставлю перед ним.
— Как семья? Дети?
— Хорошо. — Дерьмовая ухмылка расползается по его губам, когда он стучит пальцами. — Кстати, о детях…
А, черт, вот оно.
— Слухи дошли до города, я так понимаю?
Он кивает.
— Слухи определенно дошли до города, благодаря твоей маме. Она вела себя совсем не так, как Уиллоу. — Он качает головой. — Сьерра сказала Лорен, что твоя малышка примерно возраста Мэйвен и начинает здесь учиться. Может быть, Мэйвен сможет успокоить ее, имея там друга. — Он берет напиток и смеется в свой стакан, прежде чем отодвинуть его. — Хочешь назначить свидание?
Я хихикаю.
— Посмотри на нас, мы назначаем гребаные свидания.
— Свидания — это самое простое. Ты ждешь, пока не начнешь петь вместе с диснеевскими песенками, пить чай с плюшевыми зайцами и, черт побери… ведешь с ними откровенные разговоры. Винни-Пух любит мед с чаем, а ее кукла American Girl предпочитает кофе со сливками. — Он делает глоток. — И будь осторожен с людьми, с которыми она рядом. Моя заноза в заднице сестра — та, кто познакомил ее с кофе.
— Лорен любит создавать проблемы.
— Это точно. Я сказал ей подождать, пока ее малыш подрастет. Сейчас я ее верну.
Я наливаю ему еще один напиток и протягиваю ему, понизив голос.
— Как это сделать? Вырастить дочь в одиночку?
Формально у меня есть Джесса, но я не считаю ее частью своей команды, пока она не будет сотрудничать с родителями и держать свое мнение при себе. Я понимаю ее беспокойство, но не то чтобы Сьерра была плохим человеком, и Джесса не возражала против ее присутствия рядом с Молли, пока не узнала, что я с ней встречаюсь.
Даллас поднимает бокал и бровь одновременно.
— Ты не будешь воспитывать ее один. У тебя есть Сьерра.
Глава 39
Малики
— Джесса приедет на фестиваль?
Я пожимаю плечами на вопрос Сьерры.
— Может быть.
Не спрашивал.
Мне все равно.
Я обычно отключаю Джессу, когда она не говорит о Молли, но я мог уловить конец ее слов о том, что она приедет.
— У нее новый парень, и она была слишком занята, чтобы сделать его жизнь более несчастной, чем моя. Я согласна, — добавляю я.
Джесса стала терпимой, когда поняла, что Сьерра никуда не денется. Подписанный договор об опеке и новый парень тоже помогли.
— Хорошее избавление, — бормочет Сьерра. Она старается держаться от Джессы подальше, как только может.
Мы оборачиваемся, когда Молли заходит на кухню.
— Ты готова к фестивалю? — спрашиваю я.
— Да! — Ее волнение утихает, улыбка сменяется хмурым выражением лица. — Хотя у меня там не будет друзей, чтобы поиграть со мной. — Ее внимание переключается на Сьерру. — Ты будешь играть со мной?
— Конечно, — отвечает Сьерра. — Там будет много детей. Спорю на девять миллионов долларов, что ты встретишь новых друзей, а потом бросишь меня, чтобы потусоваться с ними.
— Ни за что. Я люблю гулять с тобой. Вы с тетей Элли — мои лучшие друзья на всем белом свете, — возражает Молли.
— Ты и Элли — мои лучшие подруги на всем белом свете, — отвечает Сьерра.
— Эй, а как насчет меня? — Я прикладываю ладонь к груди, изображая обиду. — Разве я не получу браслет дружбы в этом миксе?