Шрифт:
Вот черт. Почти уверен, что Линди говорит это только потому, что злится на Джейса, но это чертовски близко к тому, что она сказала мне в субботу вечером, и она даже не осознает этого.
Джейс с отвращением переводит взгляд с сестры на меня и качает головой.
— Эта дискуссия еще не окончена, Мэдлин.
— Вот здесь ты ошибаешься, Джейс. Нет никакого обсуждения. Мне не нужно твое разрешение, — несколько парней из команды начинают выходить из туннеля, и Линди похлопывает Джейса по груди.
Именно тогда я замечаю, что ее платиновые обручальные кольца сияют достаточно ярко, чтобы ослепить меня.
Она их носит.
Черт возьми.
Она их носит.
Она поворачивается ко мне и целует в щеку.
— Веди себя хорошо и постарайся не разозлить его больше, чем уже есть.
— Да, Истон. Перестань дышать, потому что это меня бесит, — бормочет Джейс, и Линди смотрит на него.
— Не обращай на него внимания, — шепчет она, обнимая меня за талию. — И, может быть, постарайся не убивать его во время первой тренировки.
Я обнимаю в ответ и кладу подбородок ей на голову, наблюдая, как губы Джейса кривятся от гнева.
— Я не могу ничего обещать, принцесса. Но я попытаюсь.
— Спасибо, — она поднимается и целует меня в щеку. — Увидимся дома.
Джейс рычит, а я улыбаюсь так, словно король этого гребаного мира.
Она носит кольца и будет ждать меня дома.
Возможно, Линди не помнит, но это только начало.
Глаза 8
Линди
Эверли: Приветики! Кто-нибудь сегодня вечером хочет суши?
Кензи: Сегодня у меня поздний урок. Я, наверное, просто возьму что-нибудь в кампусе.
Бринли: Я — за. Мы встречаемся там или заказываем на вынос?
Эверли: Вы видели нового бармена? Мы встречаемся там.
Грейси: У меня репетиция по «Щелкунчику». Принесите мне домой что-нибудь.
Бринли: Хорошо. Напиши мне, что ты хочешь.
Эверли: Привееееет… Линди? Что насчет тебя?
Линди: Я собираюсь встретиться с Эндрю на катке. Возьму что-нибудь после.
Кензи: Разве ты не встречаешься с Истоном после этого?
Линди: Я тебе об этом не говорила.
Кензи: У меня есть свои пути.
Эверли: Типо свидание?
Бринли: Скандал. Она встречается со своим мужем.
Линди: Все равно. Это не свидание. Я просто сказала ему, где буду. Он может даже не появиться. У него был тяжелый день.
Бринли: Потому что дядя Макс был ослом? Или потому, что Джейс его ударил?
Кензи: Простите. ЧТО?
Линди: Откуда ты и об этом узнала?
Бринли: Я физиотерапевт в команде. Я знаю все.
Линди: Вся команда знает, что Макс был сегодня придурком?
Бринли: Нет. Мама рассказала мне о Максе, когда зашла на обед. Но вся команда знает, что Джейс ненавидит Истона.
Эверли: Ваша семья не может хранить секреты, чтобы спасти свою жизнь.
Линди: Говорит девушка, которая разместила мою свадебную фотографию во всех социальных сетях, а потом так напилась, что не помнит, как это делала?!?
Эверли: Я не единственная, кто потерял память о той ночи, миссис.
Кензи: Можем ли мы вернуться к тому, как Джейс ударил Истона?
Линди: Это было ужасно. Джейс очень зол.