Шрифт:
— Вам знаком его приятель.
— Крейгар, да. Он сейчас владеет старой территорией выходца с Востока. И что с ним?
— Оказывается, у него есть сын.
— Поразительно. Впрочем, если так подумать, я вроде бы слышала и о других мужчинах, у которых были сыновья.
Илендра покраснела, а Каоле стало неловко.
— Прости, не могу удержаться. Так что с его сыном?
— Он вас разыскивает.
Каола уселась поудобнее.
— Вот как! Садись. Рассказывай.
Девушка опустилась на диван — осторожно, на краешек, словно боялась, что он ее проглотит. А интересное заклинание получится, если так подумать.
— Мы узнали об этом по чистой случайности. Помните, в том году вы велели нам присматривать за Лесикой?
— Конечно. Так, на всякий случай. И что же?
— Мы расставили там и сям подслушивающие заклинания, крошечные, чтобы их не засекли, но настроенные на ваше имя.
— Ах вот как! Мило. Кто это придумал?
Илендра опустила взгляд.
— Я, госпожа.
— Илендра, ты просто бриллиант, если бы ты еще не была настолько… ладно, неважно. Продолжай.
— Одна из людей Лесики упомянула, что это вы хотите видеть выходца с Востока мертвым.
— И упомянула она это…
— Сыну Крейгара.
— А. Понимаю. Значит, мы можем считать, что Талтош знает. — Она пожала плечами. — Вряд ли это так уж важно; имел бы хоть капельку мозгов, уже сам бы догадался. Но — да, теперь мы знаем, что он знает. — Она подумала еще. — Хорошо. Собери всех, через час встречаемся наверху. Ты права, пока мы не будем точно знать, не хочу рисковать с прослушкой.
— Да, госпожа. Всех, вы имеете в виду…
— Снежинка, обе секретарши, обе попечительницы, Болла, Митра и Джин.
— О, поняла. Болла сейчас, скорее всего, спит. Мне разбудить ее самой, или…
— Сделай это сама.
— Да, госпожа.
— Через час.
— Да, госпожа.
Когда Илендра удалилась, Каола устроилась на стуле поудобнее и задумалась. Потом встала, расхаживая по комнате, пару раз остановилась, глядя в окно. Когда — то сестра над ней смеялась, мол… Нет, сейчас не время.
Вид из окна Каоле нравился, хотя еще лучше было ночью, когда она могла вообразить, что все эти огни внизу — это часть величественного заклинания старого доимперского волшебства, которое имеет чудесные, но не до конца изученные результаты. Но даже при свете дня вид сверху успокаивал, поэтому — то она и потратила кучу денег на громадное стеклянное окно в пол. Об этих расходах она ни капли не жалела.
— Итак? — спросила она у города. — В котором из шести адов Вирры он сидит?
Город, под заклинанием или нет, ответить не смог.
Час спустя она задала примерно тот же вопрос тем, кто собрался в просторном зале с длинными диванами и массивными просторными креслами; кто — то пил чай, кто — то — вино, а Митра, разумеется, потихоньку посасывала ойшку. Спрашивая, Каола уже знала ответ, и не была разочарована, когда Болла, сна ни в одном глазу, проговорила:
— Он исчез. Не смогла нигде его отыскать.
— Почему? — спросила Каола.
— Тот амулет, — заметила Митра. — Я думала, он от него избавился, но видимо, все — таки нет.
— Я пока не готова сдаться, — сказала Джин.
Каола поборола желание съязвить, мол, поскольку ты пока ничего не сделала, в твоем случае без разницы, сдаешься ты или нет.
— Отлично. И какие будут идеи?
— Надавить, — предложила Митра. — Заставить выбраться наружу.
— И дальше что? — спросила Джин. — Если на нем тот амулет…
— Пффт, — отозвалась Каола. — Это не проблема. Как только мы его поймаем под открытым небом — его может шарахнуть случайной молнией, или прибить упавшим булыжником, или у него под ногами расступится земля. Дамы, когда — то у нас уже имел место этот разговор. Проблема в другом: как надавить? Где рычаг? Семья его под защитой, займемся ими — и…
— Знаете, у него есть друзья, — заметила Джин.
— Конечно, — кивнула Болла, — давайте начнем с Сетры Лавоуд. Что тут может пойти не так?
— Ха, — фыркнула Джин, — нет, я не о ней.
— Морролан э'Дриен? Алиера э'Киерон? Как…
— Крейгар, — сказала Митра. — Крейгара мы убить можем.
Каола задумалась.
— А сработает ли? Я согласна, ему не все равно, но настолько ли не все равно, чтобы позволить, чтобы его самого убили?
— Не знаю.
Каола вздохнула, допила вино и жестом велела Илендре наполнить бокал снова. И сказала:
— Илендра, похоже, ты что — то придумала.
— Я…
— Девочка, перестань краснеть. Даже неудобно. Если есть что сказать, говори.
Илендра налила вино и заговорила.
Я шагал и размышлял.
Могу ли я рискнуть покинуть это здание, чтобы встретиться с лиорном?
Я не знал. Когда за мной охотилась Правая Рука, я хотя бы знал, какая именно опасность мне угрожает, и мог как минимум прикинуть свои шансы остаться в живых, ослабляя какую — нибудь из своих защит. Но с Левой Рукой вопрос, как или откуда может состояться нападение, даже из области догадок не выходил. Ладно, а могу я устроить, чтобы лиорн сам ко мне пришел? Вряд ли; по крайней мере вот так сходу придумать, как такое сделать, не получится.