Вход/Регистрация
Темные времена
вернуться

Джуэл Белла

Шрифт:

— Ты хочешь узнать о Мейсоне, верно?

Её глаза округляются, и она поднимает руку.

— Эй, подожди. Мейсон? Какое отношение Мейсон имеет к этому?

О, боже.

Я подумала, что, возможно, именно это Скарлетт и имела в виду, но это было не так. Так что я просто вмешалась.

— А, ничего. О чём ты хотела спросить?

— Ни за что, сестра! Говори! Какое отношение ко всему этому имеет Мейсон?

Я прикусываю нижнюю губу и пристально смотрю на неё, затем просто качаю головой и выпаливаю:

— Просто так получилось. Прошлой ночью, между мной и ним, и… — я прочищаю горло. — Кодой.

У неё отвисает челюсть, а затем она запрокидывает голову и визжит.

— Боже мой! У тебя был секс втроем с Мейсоном и Кодой?

Я пожимаю плечами и смущённо смотрю на неё.

— В своё оправдание могу сказать, что я была слегка пьяна, и прошло так много времени с тех пор, как я была с мужчиной. И мы с Мейсоном… Это началось, а потом появился Кода, и не успела я опомниться, как их уже было двое, и мы были… Я не шлюха! Клянусь богом. Это первый раз, когда я делала что-то подобное в своей жизни.

Скарлетт улыбается.

— Милая, успокойся. Я никого не осуждаю. Боже мой, если уж на то пошло, я просто завидую. Двое великолепных мужчин, такие большие, крепкие тела. Любая женщина позавидовала бы тебе прямо сейчас.

Я моргаю, а затем смотрю ей в глаза.

— Ты же не думаешь, что я шлюха?

— Ни в коем случае!

— В любом случае, — выдыхаю я, — Кода и я… После того, как Мейсон заснул, это случилось снова. На кресле-качалке снаружи. Это было так волнующе…

— Фу, гадость, я сегодня на нём сидела. — Я смеюсь, и она улыбается мне. — Серьёзно, я рада за тебя. Учитывая всё, что сейчас происходит, я рада, что у тебя был момент просто насладиться собой и забыть обо всем, что происходит вокруг.

В этом Скарлетт права.

Я действительно забыла об этом.

И это было чертовски приятно.

— Да, ты права…

— Но ты должна рассказать мне подробности, потому что, клянусь, я столько раз задавалась вопросом, каково это — быть зажатой между двумя мужчинами.

Я улыбаюсь ей, а затем закатываю глаза.

— Это не так… Я не знаю. Детали — это сложно.

Она приподнимает брови.

— Это не так. Ты трахнула их обоих?

Я фыркаю.

— Нет, Кода стал настоящим мачо и сказал Мейсону, что он может делать всё, что угодно, но только не трахать меня.

Глаза Скарлетт так округляются, что я смеюсь над выражением, появившимся на её лице.

— Ты серьёзно? Боже мой.

— Что? — я продолжаю смеяться, качая головой.

— Мужчины не делают ничего подобного, если у них нет на то причин. Я подумала, что, может быть, Кода ведёт себя как придурок, потому что он просто может быть таким, но теперь я начинаю думать, что, возможно, у него есть другие причины вести себя с тобой как придурок

— Например, какие? — я задаюсь вопросом. — Потому что я слышала то, что слышала, и говорю тебе, что его голос звучал не так, как будто он просто «говорил» это, потому что не хотел, чтобы Маверик знал, что у него есть какие-то скрытые чувства ко мне.

— Милая, — прозносит Скарлетт, — если бы ты была просто киской, он бы отдал тебя Мейсону всю целиком. Тот факт, что он этого не сделал, означает, что у него была причина этого не делать.

— Может быть, он не хотел быть там после того, как там побывал Мейсон… — замечаю я, а затем морщу нос, потому что это звучит действительно плохо.

Скарлетт фыркает.

— Тогда он просто настоял бы на том, чтобы быть первым. Скажи мне, когда он это говорил, это звучало задумчиво, как бы защищая тебя, или это было непринуждённо, как будто эта вагина моя и я просто жадный.

Если быть до конца честной, это определённо было сказано в задумчивой, покровительственной манере. Он не отступал и не позволял Мейсону спорить. Он просто не собирался позволять Мейсону заняться со мной сексом.

— Ну, это определённо прозвучало задумчиво, но это ничего не значит…

Скарлетт улыбается.

— Значит поверь мне, это так.

Я качаю головой.

— Это один из тех случаев, когда моя подруга говорит мне, что я нравлюсь парню, но на самом деле это не так, и я выставляю себя дурой, думая, что это так, только чтобы узнать, что на самом деле это не так…

Скарлетт смеётся.

— Это не один из тех сценариев. Не пойми меня неправильно, я зла на Коду за то, что он сказал сегодня утром, но все заметили, что в его взгляде на тебя что-то есть. Честно говоря, я не совсем уверена, что это такое, но то, что он командует тобой и не позволяет другому мужчине спать с тобой, только подтверждает это. Знаешь, ты могла бы просто проверить это…

Я приподнимаю брови.

— Как так?

— Не знаю. Пофлиртуй с Мэйсоном, спроси Малакая прямо перед Кодой, может ли Мэйсон тоже остаться для защиты, посмотрим, как он отреагирует. Мужчины — сложные существа, и все же они говорят, что мы сложный биологический вид. Если он собирается вести себя так, будто ему всё равно, и играть в свою маленькую игру, тогда, милая, ты тоже играй в свою.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: