Шрифт:
Он быстро кивнул.
— Мне не удалось убедить матушку, чтобы всех входящих объявляли. Потому Аля вызвалась караулить сразу на входе, чтобы Силь не пропустить. Она там с самого начала бала, вот жду, когда вернется… А ты, я смотрю, в отличном настроении, на удивление. Что-то не помню, чтобы какой-либо бал в последнее время вызывал у тебя хоть что-то, кроме сарказма и скуки. Но что поделать, королевское родство обязывает.
— Будем считать, что я смирился с этим неизбежным злом.
— Это ты сейчас про родство или про балы?.. — но тут же оживился: — О, а вот и Аля! Наконец-то!
В спешно подошедшей девушке лично Дилан Альяну бы точно не узнал, хотя маска скрывала лишь половину лица. Но учитывая, что толком ее видел лишь вчера ночью при свете факела, не удивительно, что не особо в черты вглядывался.
— Ну что, Сильвира уже здесь? — Дилан опередил даже Роланда, уже открывшего было рот.
— В том-то и дело, что нет! — выпалила Альяна взволнованно. — Причем, ее семейство прибыло, а она нет! Я вам точно говорю, что-то случилось! Ее пакостная сестрица вполне могла что-то подстроить, лишь бы только Силь на балу не появилась! Не просто так они приехали только с одной Ристеллой!
— Ты точно уверена, что ее не проглядела? — Дилан нахмурился.
Но и одного взгляда Али было достаточно, чтобы знать ответ. Ясно-понятно, она ни на миг не сомневается.
— Роланд, нужно что-то делать, — она даже начала паниковать, — если Силь пропустит бал дебютанток, после ей уже не будет дозволено выйти в свет и…
— Вам двоим точно ничего делать не надо, — перебил Дилан. — Скоро объявят первый танец, а вы не вправе его пропустить. Давайте уж действовать максимально по плану.
— Но Силь… — снова начала Аля, только Дилан опять не дал договорить:
— Я найду ее. Найду и привезу сюда. Ей, конечно, хотелось прибыть вместе с родителями, но этикет позволяет дебютантке появиться впервые в высшем свете и в сопровождении жениха. Теперь уже иных вариантов не остается.
— Аля, не сомневайся, — присоединился Роланд, — Дилан справится. Мы с ним в прошлом году как-то искали труп…кхм… не о том, речь, конечно… Но я вообще к тому, что поверь, он и мертвого из-под земли достанет. Только, Дилан, это… ты достань Силь все-таки живой…
Но эти слова уже прозвучали вслед. Дилан не стал больше задерживаться.
5.4
В дверной колокольчик даже звонить не пришлось, дверь оказалась приоткрыта. Семейство Силь так спешило уехать или же дворецкий настолько растяпа? Но в холле в любом случае никакого дворецкого не оказалось. И вообще ни одной живой души! Зато откуда сверху доносились голоса.
По всем правилам хорошего тона, нужно было не только остаться внизу, но и вовсе выйти за порог и терпеливо ждать, пока кто-то официально впустит незванного гостя. Но Дилан в который раз пренебрёг всеми правилами. Не задерживаясь ни на секунду, поднялся по лестнице на второй этаж.
Здесь, в коридоре, и толпились слуги. В количестве аж четырех штук. Молоденькая служанка, пожилая, вероятнее всего, кухарка, такой же пожилой дворецкий, и тут же конюх, зачем-то вооруженный клещами. Они что-то обсуждали, но все разом, что слов было не разобрать.
— Где леди Сильвира? — Дилан перебил этот гомон.
Все дружно повернулись к нему. Только сейчас заметили.
Первой отмерла именно служанка:
— Там! — указала на дверь, у которой и царило это столпотворение. Мельком заметила, видимо, нашивку на рукаве камзола. — Ой, а вы герцог, так ведь?.. — даже глаза округлились.
При этих словах кучер поспешил поклониться, остальные так и вовсе растерялись. Видимо, происходящее в их глазах окончательно уже потеряло всякий логический смысл.
— Так, все отойдите, — Дилан махнул рукой в сторону лестницы.
Никто и слова против не сказал. Очевидно, и рады были переложить ответственность за ситуацию на кого-то другого.
Дилан тут же подошел к запертой двери. Дернул на всякий случай за ручку, но итог был очевиден — заперто. Только даже сказать ничего не успел, что-то за дверью загрохотало.
— Силь, это ты там мебель крушишь?
В ответ мигом все затихло. Но тут же последовали торопливые шаги к двери и приглушенно изумленное:
— Дилан?..
— Если тебе настолько не хотелось идти на бал со мной, могла бы сказать словесно, а не баррикадироваться в своей комнате.
В ответ послышался нервный смешок.
— Уж простите, дорогой герцог, но вы в этой ситуации меньшее зло. Меня попросту тут заперли! И уехали на час раньше оговоренного времени! Это все Ристелла подстроила, даже не сомневаюсь! — дальше уже слов было не разобрать, так что даже если Силь и ругалась, то делала это очень тихо.