Вход/Регистрация
Соблазнение
вернуться

Хит Лорен

Шрифт:

У него перехватило дыхание при виде ее обнаженной. Она была прекрасна. С головы до ног. Нежной. Стройной. Как выдувное стекло. Тем не менее, она обладала стальным стержнем, который убеждал его, что он не сломит ее.

Шторы были задернуты, лампа не горела. Единственным источником света был огонь. По милости извивающегося пламени тени исчезали и растекались по ее бледной коже. Хотя он жаждал большего количества света — от лампы, газового фонаря, солнца, — он все же приветствовал почти полную темноту, которая приглушала недостатки и добавляла таинственности тому, что должно было произойти.

Он взял ее заплетенные волосы в руку, удержал ее взгляд и медленно начал расплетать их.

Ее руки остановились на его груди, робкое прикосновение.

— Мне было интересно, как ты выглядишь под одеждой. Она медленно провела пальцами по его ребрам, как будто пересчитывая каждое.

— Я предполагаю, что работа в доках была ответственна за формирование хорошей части твоей фигуры. Ты такой твердый, такой подтянутый.

Выполнив свою задачу, он провел пальцами по длинным шелковистым прядям, которые освободил.

— Ты такая мягкая.

Он прижал нижнюю часть ее подбородка к краю своих ладоней, приподнял ее лицо и завладел ее ртом.

Поцелуй не был нежным. Он был диким и голодным от слишком многих ночей воздержания. Возбуждение усилилось, когда его руки скользнули по ее спине, подталкивая ее вперед, так что ее обнаженные груди прижались к его обнаженной груди. Она тихо застонала от шелковистости, тепла, близости. Скольким женщинам было знакомо восхитительное ощущение прикосновения их кожи к его?

Он возвышался над ней. Она должна была чувствовать себя маленькой, кустиком в тени могучего дуба. Вместо этого она чувствовала себя более сильной, чем когда-либо. Они отдавали и брали в равной мере. Хотя его опыт намного превосходил ее, он не давал ей повода думать, что находит ее менее приятной, чем она его.

Пока его рот вызывающе двигался по ее губам, она скользнула руками вверх по его плечам, разминая твердые мышцы, которые напрягались и расслаблялись, когда его руки скользнули вниз по всей длине ее спины, чтобы, наконец, сомкнуться на ягодицах и сжать их. Она приподнялась на цыпочки и подняла руки выше, вверх по напряженным жилкам на его шее—

Его пальцы сомкнулись на одной из ее рук, и он опустил ее к передней части брюк, прижимая к твердой выпуклости, которая возбуждающе воздействовала на ее чувства. Если размер был каким-то показателем, то он сильно хотел ее. Низко застонав, не отрывая своего рта от ее рта, он провел ее рукой вверх и вниз по длинному стволу.

— Расстегни, — прохрипел он ей в губы, прежде чем вернуть себе рот, который он временно покинул.

Ее вторая рука присоединилась к первой, и она принялась за дело. Ее пальцы дрожали не от страха, а от волнения. Когда его член вырвался на свободу, ее удивил его жар, как и шелковистость. Она скользнула обеими руками по его длине, его стон был почти диким по своей интенсивности.

— Стой.

Его голос звучал так, словно он был на пороге смерти.

Она сделала, как он велел. Он спустил брюки, отбросил их в сторону и потянулся к ней—

— Стой, — приказала она.

Он так и сделал, его дыхание было хриплым и тяжелым. Свет от камина падал ему на спину, не давая ей возможности хорошо его рассмотреть.

— Я хочу видеть тебя более отчетливо.

Взяв его за руку, она повернула их, так что они поменялись местами, и он более полно раскрылся перед ней. Оранжевый свет танцевал на его коже, подчеркивая контуры мышц, плоский живот, отвратительный рельефный рубец на боку. Она дотронулась пальцами до пятнистого шрама.

— Как это у произошло?

— Нож.

Что говорило ей очень мало.

— На тебя кто-то напал?

— Это было очень давно. Он не болит.

Но когда-то болел. Он был длиной три или четыре дюйма. Он выглядел серьезным, и ее собственный гнев вспыхнул от осознания того, что кто-то желал ему зла, что его могли забрать у нее еще до того, как у нее появилась возможность узнать его.

— Почему?

— Это не важно, и этот разговор не способствует соблазнению.

Полная решимости узнать ответ, она подняла на него взгляд.

— Почему кто-то хотел причинить тебе такую боль?

Он испустил долгий, протяжный вздох, очевидно, придя к выводу, что она не собиралась оставлять это дело без внимания.

— Я забрал у него его девушек, сдал им комнаты, чтобы они могли работать в относительной безопасности, и присматривал за ними. Он возражал против моего вмешательства.

Она почти не сомневалась, что одной из этих женщин была Салли Грин.

— Я надеюсь, ты позаботился о том, чтобы он пожалел, что причинил тебе боль.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: