Шрифт:
— Познакомился с девушкой.
— Ого, и кто она?
— Художница. Её работы отражают её душу, она невероятная.
Алекс усмехнулся:
— Ты начинаешь звучать как поэт.
— Возможно. Просто она что-то во мне изменила.
Глава 10
Прошло несколько дней, но мысли Лимы и Джеймса всё время возвращались друг к другу. Лима пыталась сосредоточиться на своих учебных проектах, но даже карандаш в её руках словно жил своей жизнью, выводя на бумаге очертания знакомого силуэта.
— Лима, ты в порядке? — спросила одна из её подруг по мастерской, глядя на странный рисунок.
— Да, просто задумалась, — ответила она, быстро переворачивая лист.
Но её вдохновение, словно окрылённое их первой встречей, только росло. Её работы наполнились новой энергией, и преподаватели заметили это.
— Я рад видеть такой прогресс, — похвалил профессор.
— Продолжай в том же духе.
Лима улыбнулась, но внутри чувствовала лёгкий трепет. Всё это из-за него.
Джеймс, со своей стороны, старался отвлечься работой. Но каждый раз, когда он брался за очередное дело, его мысли ускользали в другую сторону.
— Ты понимаешь, что это не похоже на тебя? — с серьёзным видом сказал Алекс, сидя в его кабинете.
— О чём ты?
— Ты, Джеймс, обычно холоден, как ледяная скульптура, а тут… блеск в глазах, задумчивость. Это всё из-за неё, правда?
Джеймс лишь кивнул, не находя слов.
— И что ты собираешься делать?
— Честно? Не знаю. Она такая… другая. Не из моего мира.
Алекс усмехнулся:
— Это и есть её сила.
Дни проходили в творческой суете, но Лима всё чаще стала замечать странное поведение Софи. Её подруга, всегда такая уверенная и лёгкая, которая радостно, как ей казалось интересовалась ее отношениями с Джеймсом, теперь смотрела на Лиму как-то настороженно.
— Ты сегодня как-то напряжена, — сказала Лима, когда они вместе сидели в институтской столовой.
Софи усмехнулась:
— Напряжена? Нет, просто удивляюсь, как ты умудряешься привлекать к себе таких людей, как Джеймс.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Лима, нахмурившись.
— Ничего особенного, просто… он выглядит совсем не твоего круга, понимаешь?
Лима почувствовала лёгкое жжение в груди от её слов.
— А, по-моему, он просто интересуется искусством и нашёл что-то общее со мной, — ответила она, стараясь говорить спокойно.
Софи прищурилась, её взгляд стал немного холоднее.
— Может быть, — бросила она, вставая из-за стола.
— Посмотрим, надолго ли это?
Лима не знала, что думать. Это была не та Софи, которую она знала.
Глава 11
В субботу Джеймс позвонил Лиме, предложив встретиться.
— Я подумал, что ты могла бы показать мне свои работы, — сказал он по телефону.
— Ты хочешь увидеть мои картины? — удивилась Лима.
— Да. Если это возможно.
Она немного колебалась, но согласилась. Когда он вошёл в её небольшую мастерскую, первое, что он заметил — это запах красок и холста. На стенах висели её работы: яркие, экспрессивные, полные жизни.
— Это потрясающе, — сказал он, останавливаясь у одной из картин.
— Они как будто говорят с тобой.
— Спасибо, — тихо ответила Лима, смущённо опустив взгляд.
Джеймс подошёл к ней ближе.
— Ты невероятно талантлива, Лима.
— Я просто пытаюсь выразить то, что чувствую.
— И у тебя это получается лучше, чем у многих, — сказал он с искренней улыбкой.
Лима почувствовала, как её сердце ускоряет ритм. Она осторожно посмотрела на него.
— Я рада, что ты пришёл.
— А я рад, что ты согласилась меня принять, — ответил он, глядя прямо в её глаза.
Глава 12
Вечером Джеймс пригласил её на прогулку по набережной Темзы. Они шли вдоль реки, разговаривая обо всём: о её мечтах, его работе, их взглядах на жизнь.
— Ты всегда хотел быть адвокатом? — спросила Лима.
— Нет, — признался он.
— Но мне нравится помогать людям. А ты? Всегда хотела быть художницей?
— Наверное, да. Сколько себя помню, я всегда рисовала.
Он посмотрел на неё с восхищением.
— Ты светишься, когда говоришь о своём деле.
Лима смутилась, но всё же улыбнулась. Они остановились у моста, и Джеймс повернулся к ней:
— Лима, с того момента, как я увидел тебя, я понял, что ты особенная.
Её дыхание замерло.