Вход/Регистрация
Юджин
вернуться

Бектурганов Алибек Шынгысбекович

Шрифт:

— Да, подавай, лейтенант, – женщина посмотрела на бейджик с именем и дополнила, – Филлипс.

— Так точно, мэм, – с радостью и энтузиазмом отозвался тот и начал быстро что-то печатать на своей клавиатуре.

В это же время незваная гостья отошла и с относительным удобством села на казённый стул со спинкой. Путешествие до это военной базы Брукс Сити-бэйз в Сан-Антонио, штат Техас, где по её воспоминаниям должен был начать проходить свою службу Юджин, было лёгким. Многие простые люди с радостью брали и подвозили её автостопом, даже без участия сверхсил.

Конечно, не обошлось и без эксцессов. Пара дальнобойщиков отчего-то решила, что раз они подвозят её, то имеют право и на неё саму. Что же, ей было особенно приятно вразумлять таким наглых придурков, калеча их и делая из них кастратов.

И вот, когда она добралась сюда, её ждал такой облом. Каре-зелёные глаза немного устало посмотрели на сумку, где был спрятан тубус и женщине пришлось подавить вздох недовольства. Ждать ей никогда не нравилось, но она должна была выполнить своё обещание. Она должна была найти Юджина.

П.А.

? – Not no, but hell no (англ.) – идиоматическая фраза в США, означающее крайне категоричное отрицание чего-либо или несогласие с чем-либо.

? – Приятели или же «mate» на английском. Чаще всего слово используется в Великобритании. В США же любят использовать слово «buddies» во множественном числе или «buddy», когда в единственном числе.

Это уже немного устаревшее обращение, более распространённое до конца восьмидесятых годов в Англии, в Лондоне, а точнее в районе Сохо – квартале в районе Вест-Энда с ресторанами, ночными клубами и магазинами.

Само слово «mate» имеет сейчас обычное значение «приятель», но в более старые времена оно обозначало твоего друга или подругу, к которому ты обратишься за помощью в первую очередь.

Как человеку, изучавшему углубленно английский, Юджину это показалось весьма показательным и интересным фактом, указывающем, где та могла изучать английский язык.

? – одно из прозвищ Великобритании в Европе.

? – 36DD – это примерно 100-102 см в обхвате с большими чашками лифчика. На данный момент разговора у Мэри Джейн была задорная двоечка.

? – Три фунта — это примерно один килограмм триста грамм.

? – 34DD – примерно 94 см в обхвате. И честно, в этих размерах США чёрт ногу сломает. Нет, чтобы с наглядной иллюстрацией, так там одни сравнительные таблицы с европейскими размерами…

П.С. ну или я просто плохо искал. Но в свою защиту могу сказать, что заканчиваю писать главу с температурой под 39. Заболел я прям очень жёстко…

? – Тайт-энд (англ. Tight end) (TE, номера 10-19, 80-89) – игроки, способные выполнить роль как уайд ресивера (принять пас), так и лайнмена (поставить блок игроку соперника). При выносных комбинациях тайт-энды чаще всего блокируют защитников, в пасовых же розыгрышах они могут как охранять квотербека, так и ловить мяч.

Глава 43. М – мутанты. Статья или если друг оказался вдруг…

Дни быстро тянулись один за другим. Нисса вновь умотала в свой Камар-Тадж и носа оттуда не показывала. Мэри Джейн с головой ушла в свою задумку с увеличением груди, светясь задором и энтузиазмом.

Казалось, что девушке нравится каждый день проверять себя в зеркале. И делала она это гораздо чаще и больше, чем иные самовлюблённые королевы красоты, пока ему не пришлось обратить на это её внимание. Та замечанию вняла и значительно снизила градус любования.

Единственным интересным событием с того самого вторника восемнадцатого января было раскрытие подарка от Рида Ричардса. Точнее Рида фон Дум-Ричардса, так как в этом мире он принял фамилию жены и стал принцем-консортом Латверии. Какой вой был в научных кругах Америки, когда это произошло, не описать словами. Под крики и лозунги: «Не дадим разворовать американский народ!» и «Ум Рида Ричардса – национальное достояние США» на Викторию фон Дум даже в международный суд и жалобы в ООН подавали.

Да только всё бестолку.

Если Правительница Латверии ставила себе цель, то она не видела преград для достижения её. А служба этой женщины ЦРУ и правительству США в её ранние годы и некоторые тёмные дела для них же, что до сих пор были покрыты мраком секретности, так и вовсе были очень действенными рычагами в умелых руках. Руки же Виктории были невероятно умелыми.

Что же касается подарка, то им оказались целых три костюма из нестабильной молекулы, то есть они теоретически были не разрушаемыми. Как выяснилось, это было самым прорывным и последним изобретением этого гения, которое было закончено буквально перед Новым годом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: