Шрифт:
Дойдя до ведущих в закрытое помещение двустворчатых дверей, Браницкий даже не подумал остановиться. Просто взялся за ручки и распахнул двери, сделав шаг внутрь.
— Эри! Солнышко! Дело есть…
— ТЫ СОВСЕМ ИЗ УМА ВЫЖИЛ?!
Хорошо, что Лар успел ухватить меня за плечо и утащить чуть в сторону. Через открытый проём…
Ладно. Признаю. Не каждый день можно увидеть, как через дверной проём пролетает комод. Явно дорогой и сделанный из красного дерева предмет меблировки с грохотом врезался в стену, разлетевшись в щепки за нашими спинами.
— Эй, полегче, милая, — услышал я голос всё ещё живого графа из помещения. — А то я так и по попке тебя отшлёпать могу. Давай, кстати, вытаскивай её из этой бадьи и одевайся. У меня есть для тебя работа… Эй, пацан! Чего там спрятались?! Иди сюда…
— Может, я лучше тут подожду? — на всякий случай спросил и подумал, что, наверное, стоит отвести взгляд. Да только поздно подумал.
Да и не факт, что смог бы. Уж больно притягательно выглядела стоящая посреди огромной, наполненной пеной ванны обнажённая альфарка. Если кто-то хотел получить пример идеального женского тела без единого изъяна, то я только что наблюдал его воочию.
Может быть, именно поэтому покрывающая её тело татуировка так сильно бросалась в глаза. Тонкая вязь странного вида тёмно-синих символов змеилась по её телу, спускаясь от шеи между упругих грудей, проходя кольцами под ними и уходя за спину. Точно такая же вязь, будто кто-то решил вытатуировать на женском теле пособие для шибари, шла по бёдрам, плечам и талии.
Заметив мой взгляд, она даже и не подумала прикрыться.
— Пф-ф-ф. Все вы, мужики, убожества. Только и можете, что пялиться и…
— Привет, тётя Эри! — весело помахал ей Лар.
Признаюсь, думал, что в нас сейчас ещё один комод прилетит. Настолько её лицо перекосило.
Не. Она просто взмахнула руками, и тяжёлые двери перед нами захлопнулись с таким грохотом, что, кажется, весь замок содрогнулся.
— С чего ты взял, что я вообще буду вам помогать?! — рявкнула эта злая фурия.
В этот раз уже одетая.
Альфарка сидела в кресле. Мы все в них сидели, если уж на то пошло. Я, Лар, Браницкий. В просторной гостиной с горящим камином и широким балконом с стеклянными дверьми, с которого открывался потрясающий вид на Альпы.
— И какого дьявола он тут делает? — продолжила она, ткнув пальцем в Лара, с энтузиазмом поглощающего печенье с душистым чаем.
— Дорогая моя, это сейчас не так важно, как вопрос в том, сможешь ли ты помочь в нашей небольшой проблеме? — поинтересовался граф, держа бокал с коньяком.
— Помочь? — язвительно уточнила Эри, покачивая рукой, в которой был бокал вина. — Что-то я не припомню у тебя тяги спасать всяких оборванок…
— Ну тебе-то я помог, — едко улыбнулся Браницкий, прежде чем сделать глоток. — Так что не зарекайся. Если бы не я, твоя прекрасная фигурка уже давно кормила бы червей недалеко от Килиманджаро. Да и давай по-честному. Мы оба знаем, что у тебя особого выбора и нет.
Её губы сжались в тонкую линию, а взгляд явно не предвещал ничего хорошего сидящему напротив неё графу. Впрочем, тот, похоже, не обратил на эту молчаливую угрозу никакого внимания и продолжал наслаждаться коньяком.
К слову, своё одеяние из пены она сменила на довольно лёгкое и открытое белоснежное платье, которое струилось по фигуре.
— Да, помочь, — холодно произнёс я. — Лар сказал, что ты можешь это сделать.
— Я много чего могу, — тут же фыркнула она и закатила глаза. — Другое дело, с чего это я должна это делать?
Лар хмыкнул в чашку с чаем.
— Да ладно тебе, тётя. Ты обожаешь копаться в чужих мозгах. А сейчас можешь сделать хорошее дело.
— Я думаю, директор приюта каким-то образом воздействовал на неё, — продолжил я вслед за ним. — И знаю, что он обладает силой.
— Не собственной, — тут же добавил Браницкий. — Она с «фермы» наших друзей Драконов.
Услышав его, Эри округлила глаза.
— Кто-то всё ещё ведётся на их предложения? Боже, до чего же вы, люди, убогие существа. Я всегда считала, что такие, как вы, не заслуживают и десятой доли той силы, которую вам преподнесли в дар, но это… разводить собственных соплеменников в качестве товара…
— М-м-м… — протянул Лар и даже чуть зажмурился, словно от ностальгии. — Я будто снова россказни деда слушаю. Кстати, как он там поживает со своими друзьями, не напомнишь, тётя?
— Мелкий недоносок!
В её голосе было столько презрения и желчи, что, кажется, вино в её бокале могло скиснуть.
— В отличие от вас, он и остальные хотя бы имели честь не прикрывать истинное положение вещей, — прошипела она с угрозой. — А вы, неблагодарные…
— Ой, давай вот только без твоих нравоучений, — перебил её Лар, потянувшись за очередной печенькой. — Пусть лучше спасибо скажет, что отец его к предкам не отправил. А ведь могли и убить. Но нет. Пожалели старого маразматика. Как и всю вашу кодлу. А у вас никакой благодарности.