Вход/Регистрация
Стиратель границ. Том 2
вернуться

Степанов Андрей Валерьевич

Шрифт:

— Дорогу явно используют чаще прочих, — заметил я.

— Нет, не только, — опытным взглядом оценил капитан. — Это почти как лестница. Смотри, камни лежат ровно, каждый чуть выше предыдущего, если смотреть от реки. Чтобы копыта лошадей, да и ноги у людей не скользили, если они решат подняться или спуститься как с грузом, так и без него. У нас раньше использовали доски и бревна для такого — чтобы подниматься вверх или вниз по склону, я имею в виду.

— Значит, Порт и правда использовался раньше для грузов.

Мы спустились к реке. Мощеная дорога заканчивалась, упираясь в огромную ровную плиту, лишь слегка перекошенную — она уходила в землю, но представляла собой камень невероятных размеров.

Я видел нечто подобное — когда мы нашли бутовый камень. Он расслаивался горизонтально. И можно было наверняка попробовать снять такую же плиту — только зачем? В ней был бы невероятный вес, который не смогли бы тянуть и десять лошадей. А здесь лежала такая же, только серая, причем лежала в земле, будто врезанная в склон.

Потоптавшись на ней, я посмотрел на Леверопа, но по его лицу было понятно — он точно видит эту штуку в первый раз.

— Но ведь она же всегда здесь была? — спросил я его.

— Наверно. Я никогда не спускался к реке. Бывал лишь в доме здешнего старосты, Рунила. Ему уже лет… я даже не знаю, сколько! Он наверняка так же стар, как и твой Отшельник!

— Может, надо за ним послать? — спросил я Анарея.

— Нет, мои люди сходили уже, — капитан показал на человека, который бодро спускался по камням, опираясь, правда, на большую сучковатую трость.

Его волосы были тронуты сединой — черные пряди перемежались серыми и белыми. Он шел неспешно, но поднял голову где-то на середине склона, заспешил так, что я начал бояться за него — споткнется еще! Но ничего страшного не произошло.

Старик подошел к нам, кивнул капитану, улыбнулся Леверопу, как давнему знакомому, но первым подал руку мне.

— Здравствуй, — сказал он. — Говорят, теперь у тебя другое имя?

— Вы… — смутился я, — что, знали меня?

— Конечно, Бавлер. Прежнее имя называть не стоит. Это опасно.

Глава 6

Секреты Старого Порта

Я стоял, как громом пораженный — как и Левероп с Анареем возле меня. Старик же улыбался:

— Рад тебя снова видеть!

— Вза… взаимно, — я понимал, что он трясет мою руку, но сам ничего толком сделать не мог, настолько был поражен его словами. Если бы он сейчас стал третьим, кто покушался на мою жизнь — я бы этого даже не понял.

— Значит, теперь ты Бавлер. Что ж, вероятно, это лучший исход для человека вроде тебя, который взбаламутил воду в нескольких государствах.

— Вероятно, плохо мутил, — сказал капитан, — раз армия Пакшена про него не слышала.

— И в Мордине тоже, — заявил Левероп.

— Еще бы вы про него слышали. Капитан и бывший дворянин, который еще в Мордине стал бывшим, — критически отозвался от моих спутниках Рунил. — Славное же дело делал — неудивительно, что перешел дорогу. Ко мне заходил частенько.

Я не сразу понял, что он говорит о моем прошлом, поэтому сперва слушал невнимательно.

— Я уж боялся, что никогда не увижу тебя, — улыбнулся под конец речи старик. — А то ведь частенько заходил.

— Что я здесь делал? Когда был в последний раз? — я основательно взялся за расспросы.

— Весной был. Полгода почти прошло. Все, что я тебе мог дать — дал. Но заново рассказать — могу. С чем ты пожаловал на этот раз? Твой капитан взял деревню под свой контроль, — доложился первый староста Заречья, с которым мне удалось поговорить.

— Линет сказала, что мне стоит посмотреть на деревню, потому что она какая-то особенная, — сказал я. — Вот и вижу, что в ней точно что-то есть.

— Все, как в прошлый раз, — покачал головой Рунил.

— Расскажи, — попросил я, хотя очень хотелось вытребовать у него историю о себе всю, полностью и прямо сейчас.

— Вот так, при людях? — слабо улыбнулся Рунил. — Вдруг ты был дикарем, который помогал мне приструнить бунтовавших жителей?

— Едва ли Бавлер такой, — Анарей сразу же принял мою сторону.

— Тогда я спокоен, — ответил старик. — Я надеялся, что полгода тебя не изменили, даже если ты потерял память. У тебя в один момент были странные признаки тирана, но я посчитал их незначительными.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: