Вход/Регистрация
Стиратель границ. Том 2
вернуться

Степанов Андрей Валерьевич

Шрифт:

— Спасибо, — поблагодарил я старосту.

— Заходи ко мне, чтобы забрать рисунки, — ответил он.

— Я пока осмотрюсь здесь. Хочу понять, можно ли что-то сделать, — сказал я, отправив старосту домой.

Тот согласился без колебаний, позволив мне ходить вокруг странного камня так долго, пока мне не надоест. Я же поставил себе целью изучить все — настолько необычно смотрелась эта штука.

Она уходила в землю — не было никаких сомнений относительно этого. Можно было бы даже взять лопату и прокопать еще дальше, глубже, на несколько метров, чтобы понять, что находится там, внизу.

Камень оказался не простой плитой. Сперва, пока я не опустился вниз, я предполагал, что камень лежит на опорах — но внизу не было пустоты. Как будто он лежал на стенах. Я постучал, понадеявшись, что он может оказаться полым внутри. Но так и не понял, есть ли что-то под ним.

В то же самое время идея выкопать его вдруг уступила место другим мыслям. Например, что будет, если взяться за работу сейчас, но не успеть до весеннего половодья. Ведь в этом случае все зальет. А если камень окажется не слишком устойчивым, то он упадет и попросту разрушу что-то старое и исторически важное.

Мыслей стало слишком много, пока в один прекрасный момент не появилась та самая, первая, которая была самой важной и необходимой, которая укрывалась за прочими, не такими нужными мне, но нужными другим.

Если я влезу в это место, я смогу найти ответы на вопросы для самого себя. Узнать, кем я был, чтобы понимать, в какую сторону мне двигаться. Может, мне нужно бросить Рассвет и заняться тем, что просил меня сделать Пирокант.

Я опустился на землю, засунув пальцы в волосы, и смотрел на реку, пока не стемнело. Идей не было. Я оказался в тупике, потому что каждый из моих следующих шагов мог привести к противоположному результату. А взять на себя ответственность за новые кровопролития и войны я никак не мог.

— Бавлер? — услышал я голос Фелиды и повернулся так резко, что даже шея заболела.

— ТЫ что здесь делаешь? — удивился я.

— Мне сказали, что ты отправился через Кралю — вот я и добралась сюда.

— КАК? — моему удивлению не было предела, но та лишь отмахнулась:

— Я могу тебе как-то помочь? — предложила она, усаживаясь рядом.

— Не знаю, — рассеянно ответил я. — Не знаю…

— Я знаю, — вдруг сердито сказала Фелида. — Идем!

Глава 7

Два старика

— Ты ведь уже поговорил с Рунилом? — спросила она меня, спеша прочь от реки так, что я за ней едва поспевал. — Поговорил или нет?

— Да что ты как со мной говоришь! — вскипел я — а ведь мы еще даже не поднялись на верх камня. — Что ты вообще здесь делаешь?

— Я уже ответила, Бавлер. Идем, нельзя ждать!

— Да расскажи ты! — я нетерпеливо дернул ее за руку. — Почему ты оказываешься там, где тебя совсем не ждут? Похоже, что ты мне солгала, — добавил я, не дожидаясь ответа на предыдущий вопрос. — Верно?

— Ох, Бавлер, — она вырвалась, но осталась стоять рядом. — Как ты не понимаешь, что все, что ты делаешь, не приведет ни к миру, ни к чему-то еще! Ты действуешь… черт, не как нормальный человек!

— Я действую так, как считаю нужным!

— Тебе же шестнадцать, — каким-то странным голосом произнесла она.

— Что тебе известно? — я подошел ближе, но Фелида шарахнулась от меня, как от огня.

— Ты ведешь себя совсем не так, как должен был! — произнесла она еще одну загадочную фразу.

— Да что ты несешь? — не сдержался я, крича во весь голос. Только что правда была где-то рядом, она и сейчас, по сути своей, недалеко ушла — ведь Рунил находится в деревне! А теперь Фелида, которая ничего толком мне не сделала, кроме как один раз помогла, а второй раз стащила руну для своих дел, о которых так ничего и не рассказала мне!

Девушка вздрогнула. Она явно хотела что-то сказать, но сдерживалась из последних сил. Догадка меня осенила внезапно:

— Что мешает тебе сказать мне правду? — спросил я уже куда более сдержанно, чем прежде. — Кто-то угрожает тебе? Следит, быть может?

— Бавлер… — дрогнувшим голосом сказала Фелида. — Я… — она осеклась уже в который раз. — Просто я не ожидала, что ты решишь забраться сюда.

— Почему я не должен был сейчас здесь быть?

— Я этого и не говорила, — возразила Фелида. — Не говорила, нет-нет!

Но беспокойство ей скрыть было все сложнее. Во мне боролись две противоположности. Одна требовала сию же секунду позвать кого-нибудь на помощь, схватить Фелиду и отправить ее в Рассвет, чтобы запытать ее, пока та не откроет столь усердно хранимые секреты. Другая просила смириться и послушаться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: