Вход/Регистрация
Два семестра волшебства
вернуться

Кальк Салма

Шрифт:

— Кажется, я хочу примерить вот это, — сказала она.

— Отличный цвет, тебе пойдёт, — закивали девчонки.

На тонких бретелях и в пол, платье сделало Айлинн строже, и как-то даже значительнее — так ей показалось.

— Правильно, к Бакстонам надо ходить в чём-то таком, — сказала Кэти, как только Айлинн вышла из примерочной.

— А туфли к нему где теперь искать? — вздохнула Айлинн.

Платье ей мало того, что понравилось, так ещё и сидело идеально.

— А знаете, — сказала продавщица, — этажом ниже под нами были туфли или такого же цвета, или очень похожего, классические лодочки, а если не подойдут — всегда можно подобрать телесные или чёрные.

В итоге купили платье и пошли подбирать туфли, и что же? Повезло, была модель точно в тон, и размер Айлинн тоже был.

— А что на шею? — строго спросила Эмбер.

— Есть жемчужные бусы, и серьги тоже есть, — откликнулась Айлинн.

Клатч жемчужного оттенка у неё найдётся, так что — справится.

Платье для Кэти тоже нашли достаточно быстро, и именно того цвета, какого она и хотела. А потом уже побежали наводить красоту.

Ногти привели в порядок, волосам сделали разные полезные маски и немного подстригли концы, лицо тоже перетерпело несколько процедур. И даже удалось договориться, что завтра с утра мастер приедет к Айлинн и сделает причёску.

— Девчонки, вы там завтра будете самыми красивыми, — оглядела их в финале Эмбер.

Она завтра собиралась к своим кошкам и собакам, но тоже не отказалась ни от каких косметических воздействий.

— Расскажем потом, — отмахнулась Кэти.

— И покажете, так? Фотать не забывайте, — сказала Эмбер на прощание.

— Мы тебе не журналисты, — фыркнула Кэти.

— Ну так и не пиши, только покажи, — рассмеялась та и убежала — её такси подъехало.

— Увидимся, да? — подмигнула на прощание Кэти.

— Увидимся, — кивнула Айлинн.

Всё хорошо, ещё бы теперь дождаться от Ирвина подтверждения, что у него тоже всё хорошо.

* * *

Ирвин думал — ну пятница же, какого дьявола?

В пятницу нужно выдохнуть от всех рабочих вопросов, собрать компанию и закатиться в бар. Или же не в бар, но домой, и чтоб с классной девушкой. Классную девушку зовут Айлинн, и она собиралась сегодня что-то там делать, чтобы завтра работать оружием массового поражения, не иначе.

А ему нужно идти и доделывать то, что не удалось в два предыдущих дня.

Сазерленд уже пришёл в управление, увидел Ирвина, поднялся.

— А, привет, — кивнул Ирвин.

Когда на него не бросаются со странными претензиями, и он готов держаться по-человечески.

— Господин Бакстон, видели ли вы документы о купле-продаже того дома, в котором мы вчера встретили нежить? — спросил Сазерленд.

— Нет, не видел. Знаю только, что покупка свершилась недавно, и дом приобрели как-то очень дёшево. Но прежние владельцы не сказали новым ничего о неучтённых обитателях дома.

— Я взял на себя смелость полюбопытствовать. Нашёл поверенного, который сопровождал сделку со стороны покупателей, но он не смог ничего прояснить, сказал только о срочной продаже — на его взгляд, это достаточный повод для существенного снижения цены. Тогда я разыскал поверенного прежних хозяев и спросил его — в чём причина срочной продажи и низкой цены. Тот не сразу, но рассказал, что срочной продажа была на самом деле, дом достался в наследство внучатому племяннику покойного владельца, и ему очень нужны были деньги для обустройства где-то в Другом Свете. А вот что до неучтённых жильцов, то тот поверенный сначала твёрдо сказал, что ничего подобного никогда не слышал. Правда, потом немного подумал и добавил, что более ста лет назад случилась история о том, что некая родственница тогдашнего владельца, не то сестра, не то кузина, не получила приданое, которое назначил ей покойный отец, и осталась в обиде на брата и его наследников. И вроде бы она время от времени приходила в родительский дом и требовала отдать ей оговорённую часть семейного имущества, а брат по каким-то причинам не соглашался.

— И это что, она до сих пор ходит и ложки свои пытается забрать? — изумился Ирвин.

Вот что значит упорядоченные мозги — Ирвину бы и в голову не пришло искать поверенных и трясти их. А ведь можно было так сделать!

— Я думаю, мы можем задать этот вопрос госпоже Элис Эплс — так её звали.

— Вы думаете, если назвать её по имени, она не сбежит столь стремительно?

— Мы можем попробовать, — ответил Сазерленд.

— Значит, попробуем, — кивнул Ирвин.

Может, этого Сазерленда не зря в Академию взяли, он не вполне дурак, или не во всех вопросах дурак?

Дальше уже подошло время, и портал позволил в один шаг переместиться на Тисовую улицу. Ирвин вошёл в гостеприимно распахнутую дверь и поздоровался с хозяевами. Госпожа Вайвер снова принялась предлагать чай, джин и что-то там ещё, Ирвин только покачал головой.

— Можете вы покараулить её в тенях? Вдруг поможет?

— Я отправлю Донг-Донга.

— А он справится? — усомнился Ирвин.

— Да, сегодня он уже знает, с чем ему придётся столкнуться.

Сазерленд вытянул руку, и на ладони проявилась та самая странная жаба. Она соскочила на пол и исчезла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: