Вход/Регистрация
Последствие
вернуться

Холлинс Вера

Шрифт:

Выйдя, я извинилась под предлогом того, что хочу проверить, не нужна ли я кому-нибудь, и вышла из-за стола. Я чувствовала, что взгляд Матео преследует меня, и не могла дышать, ускоряя шаг, пока не вышла из комнаты и не скрылась из виду.

Отлично, Сара. Ты жалка.

Следующий час я занималась работой, пока Мел не нашла меня в коридоре на втором этаже.

— Серьезно, Сара? Ты не скажешь ему ни слова? — Она бросила на меня кислый взгляд.

Я засунула руки в карманы джинсов.

— Я не знаю, что ему сказать, Мел. Это так сложно, и было неловко сидеть там и слушать, как он говорит…

— Знаешь, что неловко? — Прервала она меня, глядя на меня с разочарованием. — Это. — Она указала на меня. — Убежать, как маленькая девочка, и замести все свои проблемы под ковер. — Она покачала головой и уперла руки в бедра. — Ты должна извиниться перед ним. Я уверена, он оценит это больше, чем ты думаешь.

Я отвернулась, расхаживая влево и вправо.

— Я знаю, но ты видела его, Мел. Я не его любимый человек в данный момент, и я боюсь, что он отмахнется от моих извинений и…

— Ты этого не знаешь, Сара. А что, если он сделает наоборот? — Она провела рукой по лбу. — Смотри. Он собирается уйти в любой момент, так что у тебя все еще есть время поговорить с ним. Даже если он не примет твоих извинений, по крайней мере, ты попыталась. Это считается. — Она посмотрела через мое плечо на кого-то позади меня и простонала. — А теперь я помогу миссис Кроуфорд, потому что она не слушает и ходит совсем одна с переломом бедра. Эта женщина меня погубит.

Она ушла, чтобы помочь миссис Кроуфорд, которая шла по коридору с помощью ходунков, и я хотела бы иметь хотя бы половину ее силы и храбрости. Она была права. Я была трусихой, и мне надо взять себя в руки и извиниться.

После нескольких минут глубоких вдохов и ободряющих речей мне удалось достаточно подбодрить себя, чтобы не упустить эту возможность. Я направилась в гостиную и чуть не столкнулась с ним, когда он выходил, застегивая куртку. Я остановилась, прежде чем меня прижало к нему. Он перевел взгляд с молнии на меня.

— Матео, — пробормотала я.

Его лицо стало настороженным, и он посмотрел в сторону.

— Сара. Я тебя не видел. Извини. — Он извиняется передо мной? Я сжала руки в кулаки. Мне нужно было извиниться прямо сейчас.

Он повернулся, чтобы уйти, но я снова позвала его по имени. Неохотно он повернулся ко мне.

— Да?

Мое лицо было ужасно красным, а ладони вспотели, но я сосредоточилась на том, чтобы произнести нужные слова.

— Тебе не нужно извиняться, потому что это не твоя вина. На самом деле, это я должна извиняться, а не ты.

— Позволь мне прояснить ситуацию. Ты же извиняешься не за то, что почти врезалась в меня?

Мое сердце колотилось очень быстро.

— Верно. Я извиняюсь за то, что сказала, когда ты пришел ко мне в больницу.

Он поднял брови.

— Зачем? Ты сказала мне, что чувствовала, так за что теперь извиняться?

Я отвела взгляд и сказала себе, что могу это сделать. Я должна была.

— Я извиняюсь за то, как я это сказала. Это было обидно.

Он смотрел вдаль, не говоря ни слова, что значительно усложнило мне задачу.

— Я-я ценю все, что ты для меня сделал, особенно то, что ты пришел навестить меня в больнице. Просто из-за определенных обстоятельств я не могла позволить Хейдену составить неправильное представление о нас с тобой. И я не хотела, чтобы ситуация обернулась чем-то уродливым. Я не хотела, чтобы Хейден или ты пострадали. Но в конце концов я причинила тебе боль. Слова, которые я тебе сказала, были слишком резкими, и за это мне очень стыдно.

Мои слова были бессвязными, и мой мозг работал на полную мощность, чтобы придумать подходящее извинение, несмотря на мои плохие навыки общения и беспокойство, но я не справилась. Я просто надеялась, что мне удалось хотя бы немного передать, как мне жаль.

Он сделал едва заметный жест, глубоко вздохнул, и снова посмотрел на меня.

— Зачем ты это делаешь сейчас? Мне не нужна твоя жалость.

Я отпрянула, и мои щеки снова вспыхнули.

— Это не жалость. Я просто хочу, чтобы ты знал, что я чувствую себя виноватой за то, что причинила тебе боль. Я этого не хотела.

— Так ты делаешь это, чтобы тебе стало лучше? Какое значение имеет, знаю ли я, что ты сожалеешь или нет? В любом случае, ты хочешь, чтобы я держался от тебя подальше.

Я не позволила его резкому тону остановить меня. Мы не смогли полностью стереть прошлое, но, по крайней мере, я извинилась.

— Я делаю это не для того, чтобы почувствовать себя лучше. Я делаю это, чтобы ты знал, как я сожалею о том, как я отреагировала. Я хочу, чтобы ты знал, что я не причинила тебе боль намеренно. Это было отвратительно, и даже сейчас я не могу объясниться правильно, но я надеюсь, что ты сможешь простить меня однажды. Однако, и мне тоже очень жаль за это, но в данный момент мы не можем быть друзьями. — Я шмыгнула носом и отступила на шаг. — Прости Матео.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: