Шрифт:
Зал оказался огромен, его потолок терялся в сумеречном, мерцающем полумраке, создаваемом тысячами биолюминесцентных кристаллов, свисающих с невероятной высоты. Они пульсировали мягким, фиолетовым светом, отражаясь в идеально отполированном полу, который переливался всеми цветами радуги. Воздух гудел от оживлённого шёпота, смеха и пронзительных звуков музыкальных инструментов — что-то среднее между земными арфой и ситаром, но с более глубоким звучанием. Гости всё прибывали и прибывали. Веселье было в самом разгаре. Сверкающие хрустальные люстры рассеивали свет на толпу знатных особ, одетых в невероятные костюмы. Музыка струнных инструментов витала в воздухе, смешиваясь с тихим гулом разговоров.
Взгляд сам собой начал бегать по толпе приглашённых, подмечая различные детали.
Представители самых влиятельных рас Империи щеголяли в невероятных масках и костюмах. Четырёхрукие, синекожие церганки были одеты в сплетенные из нежнейшего шёлка причудливые одежды, инкрустированные драгоценными камнями. Мужчины предпочитали более плотную ткань. Больше всего меня привлекли их маски со сложными механизмами, меняющими выражение лица. Тут и там мелькали силуэты дарминцев в образах древних воинов, амазонок, жутких берсерков с закинутыми на плечо топорами. Естественно, оружие было ненастоящим, всего лишь безобидные муляжи, но выглядело всё равно впечатляюще. Массивные мрауры скрывали свои лица под непроницаемыми, металлическими масками, украшенными рунами, говорящими о воинской доблести. Во всяком случае, это те — кого я сумел рассмотреть по отличительным признакам расы.
На столах, уставленных изысканными блюдами, можно было увидеть кулинарные шедевры, приготовленные из ингредиентов, собранных на различных планетах. Выбор оказался очень разнообразен: от экзотических фруктов до блюд, которые трудно описать словами, но каждая порция выглядела, как произведение искусства.
У меня даже слюнки потекли, но дегустацию этой красоты я решил устроить чуть позже.
В воздухе витало ожидание. Это был не просто бал. Это была игра власти, интриг и тайных соглашений. За каждой маской скрывались истинные лица, за каждым шёпотом — важные решения, способные изменить судьбу Империи.
Император уже сделал свой выход и сейчас величественно восседал на троне. Фигура Амардера, скрытая под роскошной, черной маской в форме головы дракона, была окружена блистающим, почти ослепительным ореолом энергетического поля. Он безмолвно наблюдал за своими подданными, и лишь сияющие холодным голубым светом глаза, просвечивающие сквозь узкие прорези маски, позволяли уловить его настроение.
Уверен, что отец внимательно следил за происходящим в зале, фиксируя каждое неосторожное движение, замечая малейшие странности, происходящие в толпе, и в случае чего, готов был приступить к решительным действиям.
— Знаешь, — недовольно прошипела Синтия, — Ты мог бы одеться и более нарядно. Это императорский приём, а не встреча баронов на Сирвиге.
НЕЙРО уже не первый раз делала мне замечание. Очень уж ей не понравился костюм, который я выбрал для посещения бала-маскарада.
По мне же, всё было как нельзя кстати. Тёмно-синий камзол и черные брюки оказались выбраны не для того, чтобы привлекать внимание, а наоборот, отвадить от меня назойливых поклонниц и слишком любопытных аристократов. Какой может быть интерес к среднестатистическому барону, каким-то чудом попавшему на подобное мероприятие. Единственное, на что я не поскупился — маска из чёрного бархата с серебряными узорами в виде оскаленной морды пса.
Единственный намёк на эскадрилью, командором которой был Сигнус фор Вирзангер.
Глава 24
Я глазами выискивал в толпе фигуру Корнела, Сибил и Бильстера, на худой конец — генерал-майора Стигенса, но это было очень сложно сделать среди костюмов всех цветов и разнообразных масок. Сибил, кстати, поехала на бал-маскарад отдельно от меня. Мы решили, что так будет лучше и безопаснее… для неё.
Летвирка немного посопротивлялась, но потом согласилась, что я прав, но пообещала, что найдёт меня в толпе и не спустит взгляда, готовая в любой момент прийти на помощь.
Я скептически хмыкнул, понимая, что вряд ли она успеет хоть что-то предпринять в случае нападения, но переубеждать не стал.
Бильстер, которого я не видел, после зачистки особняка, всё ещё оставался под прикрытием во дворце и находился в личной охране Императора, но сегодня за спинкой трона стояли двое совершенно незнакомых мне охранника. Наверняка сьетерр Трима получил приглашение на бал лично из рук императора, так как я рассказал отцу о его вовлечённости в дела Империи. Конечно, хотелось бы встретить Иллинойса Трима и перекинуться с главным смотрящим тюрем хотя бы парой фраз. Ну и, наконец, я бы не отказался увидеть Хлою ту Камиро, которая по последним данным полностью оправилась после ранения и находилась в отличной форме, но увы… Никого из них выцепить в толпе я пока не смог.
Отдельным и самым главным пунктом моего плана была запланированная встреча со своей женой. Я ещё не решил, откроюсь ей сразу или выберу наиболее удобный момент. Всё будет зависеть от ситуации.
Музыка в исполнении оркестра разливалась по залу, заставляя хрустальные люстры звенеть в такт. Золотые канделябры, словно высокие, стройные деревья, отбрасывали причудливые тени на танцующие пары. Дамы в роскошных платьях, сверкающих драгоценными камнями, кружились в вихре кружев и шёлка. Мужчины, в вышитых камзолах и фраках, с вызывающе щегольскими усами и бакенбардами, с грацией и небрежной элегантностью вели своих спутниц. Воздух был насыщен ароматами дорогих духов, вина и сладкой выпечки из императорской кондитерской.