Шрифт:
И со всеми чудовищами, которые могут скрываться снаружи.
— Ты уверена, что справишься? — спрашивает он, переводя взгляд с моего лица на пистолет.
Я ухмыляюсь ему, поправляя хватку.
— Да. Сейчас вернусь.
Я открываю дверь и выхожу на улицу. Бури нет, но дует легкий ветерок и начинает идти снег. Слышу вдалеке смех Хэнка и Рэда и фырканье лошади. Пока все хорошо.
Достаю фонарик из кармана пальто и осматриваю снег.
Вдруг вижу блеск глаз.
Я ахаю, собираясь поднять пистолет, когда понимаю, что это мул Ангус.
«Соберись, Уэллс», — говорю я себе и иду по расчищенной тропинке за домом в сторону туалета. Ветер сдул часть снега, обнажив мерзлую землю, и я несколько раз чуть не подскальзываюсь, пока туда добираюсь.
У туалета неплохой вид на заднюю часть хижины и долину внизу, но из-за этого его продувает ветер, который сейчас свищет и шевелит деревья.
Осторожно открываю дверь, с опаской светя фонариком, боясь и запаха, и увидеть что-нибудь ужасное. Я всегда относилась к уличным и переносным туалетам как к страшилке — если не замечать, он не причинит тебе вреда.
Но он на удивление чистый, всего несколько старых сосновых иголок на полу и снег в углах, пара рулонов туалетной бумаги, сложенных на просторной деревянной скамье. И да, дозатор с антисептиком для рук прикручен к стене.
Единственная проблема — в стенах есть несколько щелей, где доски рассохлись. Хорошо, что ветер не дует в эту сторону.
Ставлю фонарик вертикально рядом и сажусь. Уже почти закончила, когда внезапно слышу, как что-то скребет по крыше.
Да чтоб тебя.
Дыхание перехватывает, и я смотрю на щели между деревянными досками, выжидая.
Появляется холодный голубой глаз и смотрит прямо на меня.
Я кричу.
Не думая, я целюсь и стреляю, выстрел оглушает меня в маленьком пространстве, дерево разлетается в щепки от попадания пули, сила удара чуть не сбивает меня с ног, я не привыкла к такому оружию.
Затем я вырываюсь наружу, поднимая пистолет, готова стрелять.
Но там никого нет.
Я бегу в сторону и вижу только обломки дерева в снегу.
Ни крови.
Ни следов.
Вообще ничего.
Черт возьми, я схожу с ума?
— Обри! — раздается голос Дженсена, и секундой позже он появляется с другой стороны дома. Он замечает меня и бежит. — Что случилось?
— Показалось, я что-то видела, — говорю ему. — Но ничего нет.
Он смотрит на пистолет, потом на повреждения туалета, и я вижу, как у него крутятся шестеренки в голове, наверное, думает, будто я неаккуратно обращалась с пистолетом, и он выстрелил случайно.
— Я серьезно, — настаиваю, теперь уже увереннее. — Я видела глаз, который смотрел на меня через щель. И поэтому выстрелила.
— Глаз? Боже, Обри, это мог быть кто угодно. Ты могла кого-нибудь убить.
— Ни у кого из нас нет бледно-голубых глаз! Я знала, во что стреляю.
Он потирает подбородок, глядя на пробоину.
— Нам нужно зайти в дом, — протягивает мне руку. — Я забираю свой пистолет.
Мне хочется запротестовать и оставить его у себя, убедить его, что я знаю, что делаю, но все-таки это его оружие.
Отдаю ему.
— Тебя не беспокоит то, что я видела?
— Беспокоит, — осторожно говорит он, держа пистолет в одной руке, а другой хватает меня за локоть и тащит обратно к хижине. — Но лучше я буду беспокоиться, находясь внутри.
Мы проходим мимо лошадей, которые ведут себя как обычно, высокая и крупная фигура Рэда и худой коротышка Хэнк стоят немного в стороне, освещенные светом фонаря, который они держат в руках.
Дженсен ведет меня к ним.
— Вы, ребята, видели что-нибудь странное?
Рэд бросает на него взгляд через плечо.
— Слышал выстрел. Это был ты?
Я собираюсь рассказать ему, что произошло, но Дженсен говорит:
— Да, мне показалось, я что-то видел.
— Что-то ты сегодня какой-то нервный, — замечает Рэд.
— Можно и так сказать, — отвечает Дженсен. Он хмурится, глядя на Хэнка, который замер и уставился в темноту. — С тобой все в порядке, Хэнк?
Хэнк лишь слегка кивает и что-то невнятно мычит.
— У нас все в порядке, — уверяет Рэд. — Не надо с нами нянчиться, МакГроу.