Шрифт:
— Мистер Синклер? Добрый день.
— Добрый день, — хмуро буркнул Гарольд, высунув голову из дверного проёма, словно черепаха из панциря, и быстро глянув по сторонам. — Кто вы такой?
— Я могу войти? — поинтересовался я и сделал шаг вперёд, не дожидаясь ответа и заставив мужчину непроизвольно попятиться. Захлопнул за своей спиной дверь и глянул на хозяина дома, ниже меня почти на голову, стоявшего передо мной в белой майке, домашних потёртых штанах и тапочках-собачках.
— Я могу позвонить в полицию, — нахмурился инспектор ABC. — Это вторжение на частную собственность!
— Сначала вопрос. Вам знакома эта девушка? — сунул я ему под нос фото официантки, с которой Гарольд встречался время от времени.
— Вы из полиции? — он едва заметно дёрнул бровью.
— Нет, — покачал я головой. — Так как? Есть желание поговорить или снова будешь рассказывать о вторжении на частную собственность и тыкать мне в лицо своими правами порядочного и честного американского гражданина?
Гарольд вздохнул, смерил меня внимательным взглядом, явно оценив свои и мои габариты и правильно просчитав соотношение не в свою пользу, развернулся и двинулся по коридору вглубь дома…
Мы прошли в просторную гостиную, Гарольд опустился в кресло, плеснул себе виски в стакан, закинул ногу на ногу и посмотрел на меня с раздражением.
— Ну? — коротко произнёс он.
Я не ответил. Просто подошёл к нему вплотную, заставив его непроизвольно сжаться в кресле, словно в ожидании удара, достал из внутреннего кармана папку и бросил ему на колени. Отступил на пару шагов назад и молчаливо замер посреди комнаты.
Гарольд нерешительно открыл смятую папку, просмотрел пару страниц, нахмурился, недоверчиво глянул на меня и снова уткнулся в изучение досье на него же самого…
— И что это? — хрипло произнёс он спустя минуту, не поднимая глаз.
Я достал ещё два фото из кармана и положил поверх страниц, снова заставив Гарольда вздрогнуть.
— Это официантка по имени Эйприл и ты в одной постели. Знаешь её? Хотя, зачем я спрашиваю — и так всё очевидно, — усмехнулся я. — Говорят, ей всего пятнадцать лет. Как так, Гарольд?
— Ей семнадцать, — недовольно проворчал мужчина, зыркнув в меня недобрым взглядом.
— Да? — удивился я и мысленно перестроил свой диалог под изменившиеся обстоятельства, равнодушно пожав плечами. — Боюсь тебя огорчить, но в Калифорнии такие отношения всё равно незаконны, если партнёр старше двадцати одного года. А ты, как я вижу, слегка старше двадцати одного. Раза в два. А если девушка работает официанткой в том баре, который ты курируешь по службе — то мы с тобой получаем ещё и отягощающие в виде нарушения этики, давления, конфликта интересов… Да уж, Гарольд… — покачал я головой. — Похоже, ты серьёзно влип…
— Ты… вы шантажируете меня?
— Шантаж? — усмехнулся я, загоняя Гарольда в ещё большую депрессию. — Нет. Я просто делюсь фактами. Фактами, которые могут однажды всплыть. Тебе нужно быть аккуратнее, Гарольд.
Он сжал челюсть, вены на висках вздулись. Медленно выдохнул, потянулся за сигаретами, щёлкнул зажигалкой и молча закурил, наверняка лихорадочно прогоняя в голове варианты дальнейших действий.
— Что тебе нужно? — произнёс он спустя половину выкуренной сигареты.
— Ничего особенного и ничего невыполнимого. Просто будешь работать на нас. Иногда. И получать за это регулярные и неплохие бонусы. То есть, делать всё то, что ты делал, только теперь для нас. Как тебе предложение?
— Что нужно делать?
— Заглянешь в парочку баров в Венисе, в рамках инспекции. Только строго по букве закона — никаких взяток в этот раз, никаких поблажек. Будь суров, непреклонен и честен как никогда. Для тебя это, наверное, впервые, — усмехнулся я.
— Хотите устранить конкурентов? — понимающе хмыкнул Синклер, стряхивая пепел прямо на пол.
— Ты схватываешь на лету! — похвалил я его. — Я думаю, мы сработаемся.
— Может и сработаемся… — задумчиво протянул инспектор. — А если я передумаю?
— Тогда твоей бывшей жене придёт конверт. С копиями. В офис ABC — анонимная жалоба. Ну и в полицию. Копы любят такие истории. Особенно про инспектора, который водит школьниц по мотелям.
— Она не школьница, — недовольно проворчал Синклер.
— Будешь это копам рассказывать, — хмыкнул я. — Так как? По рукам? Готов поработать на благо города, Гарольд?
— По рукам, — вздохнул он. — Но обязательно было начинать с шантажа? Нельзя было, как все нормальные люди — конвертик занести, пару ласковых слов сказать… Я бы и так всё сделал.
— Не люблю я долгие прелюдии, — поморщился я. — Люблю жёстко! Ну а досье и фото — это для подстраховки. Чтобы ты не думал соскочить или переметнуться к тому, кто больше заплатит, Гарольд.
— Ясно… — буркнул он и потёр лицо ладонью. — Чёрт! Я уж думал, мне конец… — покачал он головой и усмехнулся.
— Не только не конец, а начало твоей новой жизни, Гарольд. И нашего плодотворного сотрудничества. Если ты, конечно, не вздумаешь сглупить.
— Не вздумаю…
— Ну и славно, — кивнул я сам себе и протянул ему аккуратно сложенный лист. — Тогда держи…