Шрифт:
Мы с Сандро молча заходим внутрь. Неро запирает дверь и ведет нас в гостиную с двумя утопленными диванами и исцарапанным журнальным столиком. Это место - просто помойка.
Неро садится, отчего диван застонал. — Ты говорил с Джино?
Я сажусь напротив него. — Сандро, попробуй сварить кофе.
Он понимает намек и уходит. Неро бросает на меня усталый взгляд, словно знает, что я бы не нуждался в уединении, будь у меня хорошие новости. Нет, хорошего во всем этом мало.
Я провожу пальцами по волосам. — Джино хочет, чтобы ты умер.
Выражение лица Неро становится застывшим.
— Он в ярости от того, как все закончилось с его племянником. Он хочет, чтобы я все исправил. Я предлагал ему деньги. Я предлагал ему территорию. Он отказался.
Мой консильери совершенно неподвижен. Он даже не моргает. Я не уверен, что он дышит. Он просто смотрит на меня из-под густых бровей, вокруг него витает атмосфера неверия.
— Черт, Неро. Скажи что-нибудь.
Проходит такт. Наконец он горько усмехается. — Впервые за всю мою жизнь мне нечего сказать.
И у меня тоже. Я должен быть парнем, у которого есть решения, но все, что я вижу, - это проблемы, наваливающиеся на меня одна за другой.
— Скажи мне, если ты не исправишь ситуацию, что произойдет? — спрашивает Неро.
— Он сделает это сам. И если он не сможет убить тебя, то объявит войну. Для начала он попытается склонить на свою сторону оставшихся Гарцоло. У меня не было достаточно времени, чтобы зарекомендовать себя перед этой семьей, и не все в восторге от того, что я стал их доном. Ему не придется напрягаться, чтобы найти союзников. Джино Ферраро - это не Стефано Гарцоло. Он умен, и у него есть три сына, которые выполняют его приказы. Это будет кроваво.
Взгляд Неро стал еще мрачнее. — Звучит как бардак.
— Это и есть чертов бардак.
Он сглотнул. — Значит, ты думаешь об этом?
По моему позвоночнику скользят мучительные мурашки, а затем стыд и здоровая порция отвращения. — Конечно, я думаю об этом.
Я должен. Я - дон, а это значит делать невозможный выбор.
— Чертово дерьмо. — Он проводит рукой по губам. — Каким-то образом за эти годы мне удалось убедить себя, что я тебе хоть немного небезразличен.
— Я не хочу этого делать, Неро, — прорычал я. — Но я не могу игнорировать все логические последствия, если не сделаю то, что хочет Джино.
Кофейный столик летит в мою сторону. Я вскакиваю на ноги, выхватываю пистолет и направляю его на него. Воздух вокруг нас трещит от напряжения.
— Ты и твоя гребаная логика, — выплевывает он, его глаза пылают гневом и болью. — Я не хочу ее слушать. Мне не нужно знать, как ты это объяснишь. — Он продвигается вперед, пока ствол моего пистолета не упирается ему в грудь. — Сделай это, Раф. Просто, блядь, сделай это. Я вижу, что ты хочешь этого. Это логичное решение, не так ли?
Мой указательный палец завис над спусковым крючком. Секунды тикают.
Это логично. Но это так чертовски неправильно, что я чувствую, как желчь подступает к горлу.
— Я думал, ты наконец-то изменился, — шепчет Неро. — Из-за девушки. Из-за твоей жены.
Это слово вызывает поток воспоминаний.
Как я поцеловал ее у алтаря. Как она смотрела на меня, когда я сказал ей, что все кончено. Как сжалась моя грудь, когда она произнесла эти три гребаных слова.
— Ты был прав, — шепчу я в ответ. — Мне не стоило с ней связываться.
Он обхватывает рукой ствол, держа его ровно. — Я не виню ее за это. Ты тоже не должен.
Он наклоняется еще ближе, его взгляд пронзает меня насквозь. — По крайней мере, она показала тебе, каково это - быть человеком.
Что-то застряло у меня в горле. В глазах нарастает давление.
Сделай это. Нажми на курок. Я готовил тебя к этому.
В тринадцать лет я прислушивался к словам отца.
Но в двадцать семь... нет.
Я выхватываю пистолет из рук Неро и опускаю его. В его глазах мелькает удивление, а затем облегчение. Я отворачиваюсь от него и пересекаю комнату, оставляя между нами некоторое расстояние. Головная боль разрастается внутри моего черепа. Мне хочется выцарапать свои чертовы мозги.
Проходит несколько минут, прежде чем Неро спрашивает: —Почему ты этого не сделал?
Я качаю головой, не желая встречаться с ним взглядом. — Я не знаю.
Он хмыкает. — И что теперь?
— У нас есть время. Еще не утро.
Неро проверяет часы.
— Пять часов до рассвета. Пока Ферраро не пошлет за мной свою армию. Как ты хочешь их провести? — Он разводит руками и смеется, но без юмора. — Здесь не так много развлечений. Возможно, я смогу найти для нас колоду карт.
Мой карман начинает вибрировать. Я кладу пистолет на кофейный столик и достаю телефон из куртки.