Вход/Регистрация
Когда она любит
вернуться

Сэндс Габриэль

Шрифт:

Неро что-то говорит мне.

Я моргаю. — Что?

Каким-то образом он посадил официантку к себе на колени, а она оттирает вино с его галстука. Кажется, она не возражает. Под моей плотью кипит раздражение. Этот обаятельный ублюдок может заставить почти любую женщину есть из его ладони.

— Я сказал, что если подобные вспышки станут обычным делом, то ничего не выйдет, — повторяет он, обхватывая официантку руками за талию, чтобы удержать ее на месте.

— Мы поговорим об этом позже, — говорю я, внезапно испытывая желание поскорее закончить трапезу, чтобы вернуться к работе. Чем быстрее мы закончим, тем быстрее я смогу вернуться домой к жене.

Неро чувствует мое раздражение. Он шепчет официантке что-то на ухо, что заставляет ее улыбнуться и отстраниться от него. Перед тем как она уходит, он берет ее телефон и вписывает в него свой номер.

— Пришли мне сообщение, когда придешь с работы, — говорит он, слегка шлепая ее по заднице.

Официантка краснеет и исчезает в подсобке. Черт. Хотел бы я, чтобы моя жизнь была такой простой. Но мне не нужна задорная официантка. Мне нужна моя гребаная жена.

И она у меня будет, да поможет мне Бог.

ГЛАВА 15

КЛЕО

Когда я просыпаюсь около десяти утра, Рафаэля уже нет. Я забираюсь в пустую кровать и чуть не плачу от того, насколько она удобна по сравнению с пуфиком.

Простыни пахнут его мочалкой. Я узнаю этот запах с прошлой ночи, когда он вышел из душа в одних трусах. Черт, он так хорошо выглядел. Я и не подозревала, что он такой накачанный.

Ладно, это опасное направление мыслей.

Я даю себе еще минуту насладиться уютной постелью, прежде чем тащу свою задницу в холодный душ и смываю с кожи все его следы.

Горячо или нет, но Рафаэль держит меня в клетке, и я не собираюсь испытывать на нем стокгольмский синдром. Все эти правила, которые якобы служат для моей защиты? Единственная причина, по которой мне нужна такая защита, - это то, что он убийца, за которым охотятся другие убийцы.

Ах, жизнь жены мафиози.

Мой единственный шанс не сойти с ума - это заставить его отправить меня подальше отсюда. Я знаю, что у него есть огромный особняк в Хэмптоне - мама постоянно о нем рассказывала. Я могла бы жить там.

А что потом?

Ладно, там не так много дел, но, по крайней мере, мне не пришлось бы видеть его каждый день. Это уже улучшение.

Я вытираюсь насухо, натягиваю одежду и сажусь за маленький письменный стол в углу комнаты. Пора записывать свои идеи.

План Клео по разрушению жизни Рафаэле:

? Обанкротить его

? Переделать его дом

? Завести собаку - большую и страшную, которая будет держать его подальше от меня.

? Выявить все его надежды и мечты.

? Разрушить их

? Никогда, никогда, ни при каких обстоятельствах, даже если мне приставят пистолет к голове, не спать с ним.

План столь же хаотичен, как и мой характер, но я чувствую себя хорошо. Очень хорошо.

Все, что в нем есть, определенно играет в мою пользу. Рафаэле - зажатый контролер, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы он понял, что привлек в свою жизнь неопытного человека. Единственное, что ему, похоже, действительно нужно от меня, - это мое тело, так что, если я никогда не буду ему его давать, он в конце концов поймет, что держать меня рядом не стоит таких хлопот.

Поскольку мне все равно нужно купить еще одежды, я решаю выполнить первый пункт. Пора использовать эту черную кредитку.

Я спускаюсь вниз и ищу в доме кого-нибудь из сотрудников, чтобы мне было кому отвезти меня на Манхэттен. В столовой я натыкаюсь на Сабину, читающую лекцию горничной.

Увидев меня, она останавливается на полуслове и отстраняет горничную. — Что тебе нужно?

— Мне нужен водитель.

— Куда ты едешь?

— В Манхэттен. Мне нужно сделать кое-какие покупки.

—Что...

— К чему эти двадцать вопросов? — огрызаюсь я. —Просто принеси мне то, о чем я просила.

Ее глаза превращаются в щели.

— Ах ты, соплячка. Ты только что вышла замуж, а уже собираешься тратить с трудом заработанные деньги дона Мессеро.

О, если бы она только знала.

— Что ты думаешь о свадьбе? —невинно спрашиваю я. —Я чувствовала себя такой красивой во всех этих бриллиантах.

Она усмехается.

— Ты позор. Ожерелье синьоры Карузо нужно мыть с мылом после прикосновения к твоей грязной шее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: